< Psalmów 112 >
1 Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Praise JAH. Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in his commandments.
2 Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
His descendants will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Jehovah.
8 Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
His heart is secure, he has no fears; in the end he will look in triumph on his adversaries.
9 Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
He has scattered, he has given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.