< Psalmów 112 >

1 Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Praise Yah. Blessed is the man that feareth Yhwh, that delighteth greatly in his commandments.
2 Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in Yhwh.
8 Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Psalmów 112 >