< Psalmów 112 >

1 Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
2 Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
5 Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
6 Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
7 Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
8 Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
9 Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
10 Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.

< Psalmów 112 >