< Psalmów 112 >
1 Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
2 Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
3 Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
4 Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
5 Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
6 Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
7 Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
8 Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
9 Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
10 Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.