< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.

< Psalmów 111 >