< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!

< Psalmów 111 >