< Psalmów 111 >
1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Лэудаць пе Домнул! Вой лэуда пе Домнул дин тоатэ инима мя, ын товэрэшия оаменилор фэрэ приханэ ши ын адунаре.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Марь сунт лукрэриле Домнулуй, черчетате де тоць чей че ле юбеск!
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Стрэлучире ши мэрецие есте лукраря Луй, ши дрептатя Луй цине ын вечь!
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Ел а лэсат о адучере аминте а минунилор Луй; Домнул есте ындурэтор ши милостив.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Ел а дат хранэ челор че се тем де Ел; Ел Ышь адуче пуруря аминте де легэмынтул Луй.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Ел а арэтат попорулуй Сэу путеря лукрэрилор Луй, кэч ле-а дат моштениря нямурилор.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
Лукрэриле мынилор Луй сунт крединчошие ши дрептате; тоате порунчиле Луй сунт адевэрате,
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
ынтэрите пентру вешничие, фэкуте ку крединчошие ши неприхэнире.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
А тримис попорулуй Сэу избэвиря, а ашезат легэмынтул Сэу ын вечь; Нумеле Луй есте сфынт ши ынфрикошат.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
Фрика де Домнул есте ынчепутул ынцелепчуний; тоць чей че о пэзеск ау о минте сэнэтоасэ ши слава Луй цине ын вечь.