< Psalmów 111 >
1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Mutendereze Mukama! Nneebazanga Mukama n’omutima gwange gwonna, mu lukiiko lw’abalongoofu, era ne mu lukuŋŋaana.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Mukama by’akola bikulu; bifumiitirizibwako abo bonna ababisanyukira.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Emirimu gye mikulu nnyo era gya kitiibwa, n’obutuukirivu bwe tebuggwaawo emirembe gyonna.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Ayamba abantu okujjukira ebyamagero bye, Mukama wa kisa era ajjudde okusaasira.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Agabira abamutya emmere; era ajjukira endagaano ye buli kiseera.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Abantu be abalaze ng’ebikolwa bye bwe biri eby’amaanyi; n’abagabira ensi eyali ey’abannaggwanga.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
By’akola byonna bya bwesigwa era bya bwenkanya; n’amateeka ge gonna ga bwesigwa,
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
manywevu emirembe gyonna; era yagassaawo nga ga bwesigwa era nga ga mazima.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Yanunula abantu be; n’alagira endagaano ye ebeerewo emirembe gyonna. Erinnya lye ttukuvu era lya ntiisa!
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
Mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera era abo abagondera ebigambo ebyo bajjudde obutegeevu. Mukama atenderezebwenga emirembe gyonna.