< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.

< Psalmów 111 >