< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.

< Psalmów 111 >