< Psalmów 111 >
1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.