< Psalmów 111 >
1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Alleluia. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.