< Psalmów 111 >
1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do [his commandments]: His praise endureth for ever.