< Psalmów 108 >
1 Pieśń psalmu samego Dawida. Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
A SONG. A PSALM OF DAVID. My heart is prepared, O God, I sing, indeed, I sing praise, also my glory.
2 Ocućże się lutnio i harfo! gdy na świtaniu powstaję.
Awake, stringed instrument and harp, I awake the dawn.
3 Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami.
I thank You among peoples, O YHWH, And I praise You among the nations.
4 Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.
For Your kindness [is] great above the heavens, And Your truth to the clouds.
5 Wywyszże się nad niebiosa, o Boże! a nad wszystkę ziemię chwała twoja.
Be exalted above the heavens, O God, And Your glory above all the earth.
6 Niech będą wybawieni umiłowami twoi; zachowajże ich prawicą swoją, a wysłuchaj mię.
That Your beloved ones may be delivered, Save [with] Your right hand, and answer us.
7 Bóg mówił przez świętobliwość swoję; dlatego się weselić będę, że rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot rozmierzę.
God has spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
8 Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.
Gilead [is] Mine, Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
9 Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.
Moab [is] a pot for My washing, On Edom I cast My shoe, Over Philistia I habitually shout.
10 Któż mię zaprowadzi do miasta obronnego? Któż mię przywiedzie aż do ziemi edomskiej?
Who brings me [into] the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, o Boże! z wojskami naszemi?
Have You not, O God, cast us off? And You do not go out, O God, with our hosts!
12 Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka.
Give to us help from adversity, And the salvation of man is vain.
13 W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.
We do mightily in God, And He treads down our adversaries!