< Przysłów 9 >

1 Mądrość zbudowała dom swój, i wyciosała siedm słupów swoich;
Ny fahendrena efa nanao ny tranony; Efa nipaika ny andriny fito izy;
2 Pobiła bydło swoje, roztworzyła wino swoje, i stół swój przygotowała;
Efa namono ny bibiny sy nangaroharo ny divainy izy Ary efa namelatra ny latabany koa;
3 A rozesłała dzieweczki swoje, woła na wierzchach najwyższych miejsc w mieście, mówiąc:
Ary efa naniraka ny ankizivaviny izy; Miantso eny an-tampon’ ny fitoerana avo any an-tanàna izy ka manao hoe:
4 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
Izay kely saina, dia aoka izy hankatỳ; Ary amin’ izany tsy ampy saina dia hoy izy:
5 Pójdźcie, jedzcie chleb mój, i pijcie wino, którem roztworzyła.
Avia, hano ny mofoko, Ary sotroy ny divay voaharoharoko.
6 Opuśćcie prostotę, a będziecie żyli, a chodźcie drogą roztropności.
Ilaozy ny kely saina, dia ho velona ianao, Ary mizora amin’ ny lalan’ ny fahalalana.
7 Kto strofuje naśmiewcę, odnosi hańbę; a kto strofuje niezbożnika, odnosi zelżywość.
Izay mananatra ny mpaniratsira dia afa-baraka; Ary izay mananatra ny ratsy fanahy dia hahazo tsiny.
8 Nie strofuj naśmiewcy, aby cię nie miał w nienawiści; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
Aza mananatra ny mpaniratsira ianao, fandrao halany; Ny hendry no anaro, dia ho tiany ianao.
9 Uczyń to mądremu, a mędrszym będzie; naucz sprawiedliwego, a będzie umiejętniejszym.
Toroy ny hendry, dia hihahendry izy; Ampianaro ny marina, dia hitombo saina izy.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska, a umiejętność świętych jest rozum.
Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Ary ny fahafantarana ny Iray Masìna no fahazavan-tsaina.
11 Bo przez mię rozmnożą się dni twoje, i przedłużą się lata żywota.
Fa izaho no hampitomboana ny andronao Sy hanamaroana ny taona hiainanao.
12 Będzieszli mądrym, sobie będziesz mądrym; a jeźli naśmiewcą, ty sam szkodę odniesiesz.
Raha hendry ianao, dia hendry ho an’ ny tenanao ihany; Fa raha maniratsira kosa ianao, dia ianao ihany no hiharan’ izany.
13 Niewiasta głupia świegotliwa jest, prostaczka, i nic nieumiejąca;
Ny fahadalana dia toy ny vehivavy vavàna; Kely saina izy ka tsy mahalala na inona na inona.
14 A siedzi u drzwi domu swego na stołku, na miejscach wysokich w mieście,
Fa mipetraka eo am-baravaran’ ny tranony izy, Ary amin’ ny seza eny amin’ ny fitoerana avo eo an-tanàna,
15 Aby wołała na idących drogą, którzy prosto idą ścieszkami swemi, mówiąc:
Mba hiantso ny mpandalo Izay mizotra amin’ ny alehany, ka manao hoe:
16 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
Aoka hivily atỳ izay kely saina; Ary amin’ izay tsy ampy saina dia hoy izy:
17 Wody kradzione słodsze są, a chleb pokątny smaczniejszy.
Mamy ny rano angalarina, Ary fy ny mofo hanina amin’ ny fiafenana,
18 Ale prostak nie wie, że tam są umarli, a ci, których wezwała, są w głębokościach grobu. (Sheol h7585)
Nefa tsy fantany fa ny maty no ao, Ary any amin’ ny halalin’ ny fiainan-tsi-hita ny olona nasainy. (Sheol h7585)

< Przysłów 9 >