< Przysłów 9 >
1 Mądrość zbudowała dom swój, i wyciosała siedm słupów swoich;
지혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
2 Pobiła bydło swoje, roztworzyła wino swoje, i stół swój przygotowała;
짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
3 A rozesłała dzieweczki swoje, woła na wierzchach najwyższych miejsc w mieście, mówiąc:
그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
4 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
5 Pójdźcie, jedzcie chleb mój, i pijcie wino, którem roztworzyła.
너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
6 Opuśćcie prostotę, a będziecie żyli, a chodźcie drogą roztropności.
어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
7 Kto strofuje naśmiewcę, odnosi hańbę; a kto strofuje niezbożnika, odnosi zelżywość.
거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
8 Nie strofuj naśmiewcy, aby cię nie miał w nienawiści; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
9 Uczyń to mądremu, a mędrszym będzie; naucz sprawiedliwego, a będzie umiejętniejszym.
지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로워질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska, a umiejętność świętych jest rozum.
여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
11 Bo przez mię rozmnożą się dni twoje, i przedłużą się lata żywota.
나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
12 Będzieszli mądrym, sobie będziesz mądrym; a jeźli naśmiewcą, ty sam szkodę odniesiesz.
네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
13 Niewiasta głupia świegotliwa jest, prostaczka, i nic nieumiejąca;
미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
14 A siedzi u drzwi domu swego na stołku, na miejscach wysokich w mieście,
자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
15 Aby wołała na idących drogą, którzy prosto idą ścieszkami swemi, mówiąc:
자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
16 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
17 Wody kradzione słodsze są, a chleb pokątny smaczniejszy.
도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
18 Ale prostak nie wie, że tam są umarli, a ci, których wezwała, są w głębokościach grobu. (Sheol )
오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라 (Sheol )