< Przysłów 9 >

1 Mądrość zbudowała dom swój, i wyciosała siedm słupów swoich;
智慧はその家を建て その七の柱を砍成し
2 Pobiła bydło swoje, roztworzyła wino swoje, i stół swój przygotowała;
その畜を宰り その酒を混和せ その筵をそなへ
3 A rozesłała dzieweczki swoje, woła na wierzchach najwyższych miejsc w mieście, mówiąc:
その婢女をつかはして邑の高處に呼はりいはしむ
4 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
拙者よここに來れと また智慧なき者にいふ
5 Pójdźcie, jedzcie chleb mój, i pijcie wino, którem roztworzyła.
汝等きたりて我が糧を食ひ わがまぜあはせたる洒をのみ
6 Opuśćcie prostotę, a będziecie żyli, a chodźcie drogą roztropności.
拙劣をすてて生命をえ 聡明のみちを行め
7 Kto strofuje naśmiewcę, odnosi hańbę; a kto strofuje niezbożnika, odnosi zelżywość.
嘲笑者をいましむる者は恥を己にえ 惡人を責むる者は疵を己にえん
8 Nie strofuj naśmiewcy, aby cię nie miał w nienawiści; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
嘲笑者を責むることなかれ 恐くは彼なんぢを惡まん 智慧ある者をせめよ 彼なんぢを愛せん
9 Uczyń to mądremu, a mędrszym będzie; naucz sprawiedliwego, a będzie umiejętniejszym.
智慧ある者に授けよ 彼はますます智慧をえん 義者を教へよ 彼は知識に監まん
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska, a umiejętność świętych jest rozum.
ヱホバを畏るることは智慧の根本なり 聖者を知るは聡明なり
11 Bo przez mię rozmnożą się dni twoje, i przedłużą się lata żywota.
我により汝の日は多くせられ 汝のいのちの年は増べし
12 Będzieszli mądrym, sobie będziesz mądrym; a jeźli naśmiewcą, ty sam szkodę odniesiesz.
汝もし智慧あらば自己のために智慧あるなり 汝もし嘲らば汝ひとり之を負ん
13 Niewiasta głupia świegotliwa jest, prostaczka, i nic nieumiejąca;
愚なる婦は嘩しく且つたなくして何事をも知らず
14 A siedzi u drzwi domu swego na stołku, na miejscach wysokich w mieście,
その家の門に坐し邑のたかき處にある座にすわり
15 Aby wołała na idących drogą, którzy prosto idą ścieszkami swemi, mówiąc:
道をますぐに過る往來の人を招きていふ
16 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
拙者よここに來れと また智慧な在りき人にむかひては之にいふ
17 Wody kradzione słodsze są, a chleb pokątny smaczniejszy.
竊みたる水は甘く密かに食ふ糧は美味ありと
18 Ale prostak nie wie, że tam są umarli, a ci, których wezwała, są w głębokościach grobu. (Sheol h7585)
彼處にある者は死し者その客は陰府のふかき處にあることを是等の人は知らざるなり (Sheol h7585)

< Przysłów 9 >