< Przysłów 7 >

1 Synu mój! strzeż słów moich, a przykazanie moje chowaj u siebie.
Moj sin, drži se mojih besed in moje zapovedi shrani s seboj.
2 Strzeż przykazań moich, a żyć będziesz; a nauki mojej, jako źrenicy oczów swych.
Ohranjaj moje zapovedi in živi in mojo postavo [ohranjaj] kakor punčico svojega očesa.
3 Uwiąż je na palcach twoich, napisz je na tablicy serca twego.
Priveži si jih na svoje prste, zapiši jih na tablo svojega srca.
4 Mów mądrości: Siostraś ty moja, a roztropność przyjaciółką nazywaj,
Modrosti reci: »Ti si moja sestra« in razumevanje imenuj svojo sorodnico,
5 Aby cię strzegły od żony cudzej, i od obcej, która mówi łagodne słowa.
da te lahko obvarujejo pred tujo žensko, pred tujko, ki laska s svojimi besedami.
6 Bom oknem domu swego przez kratę moję wyglądał;
Kajti pri oknu svoje hiše sem pogledal skozi oknico
7 I widziałem między prostakami, obaczyłem między synami młodzieńca głupiego,
in zagledal med preprostimi, razpoznal sem med mladostniki mladeniča brez razumevanja,
8 Który szedł ulicą przy rogu jej, drogą postępując ku domowi jej.
ki gre po ulici v bližini njenega vogala in šel je [na] pot k njeni hiši,
9 Ze zmierzkiem pod wieczór, w ciemności nocnej, i w mroku.
v poltemi, zvečer, v črnini temne noči
10 A oto niewiasta spotkała go, w ubiorze wszetecznicy, chytrego serca,
in glej, tam ga je srečala ženska z okrasom pocestnice in premetenega srca.
11 Świegotliwa i nie ukrócona, a w domu własnym nie mogły się ostać nogi jej;
(Ona je glasna in trmoglava, njena stopala ne ostanejo v njeni hiši,
12 Raz na dworzu, raz na ulicach i po wszystkich kątach zasadzki czyniąca;
sedaj je zunaj, sedaj na ulicah in preži na vsakem vogalu.)
13 I uchwyciła go, i pocałowała go, a złożywszy wstyd z twarzy swojej, rzekła mu:
Tako ga je ujela in poljubila in mu s predrznim obrazom rekla:
14 Ofiary spokojne są u mnie; dzisiajm oddała śluby moje.
»S seboj imam mirovne daritve, danes sem izpolnila svoje zaobljube.
15 Przetożem wyszła przeciw tobie, abym pilnie szukała twarzy twojej, i znalazłam cię.
Zato sem prišla, da se srečam s teboj, da marljivo iščem tvoj obraz in sem te našla.
16 Obiłam kobiercami łoże moje, ozdobione rzezaniem i prześcieradłami egipskiemi.
Svojo posteljo sem odela s pokrivali iz tapiserije, z rezbarskimi deli, s tankim lanenim platnom iz Egipta.
17 Potrząsnęłam pokój swój myrrą, aloesem, i cynamonem.
Svojo posteljo sem odišavila z miro, alojo in cimetom.
18 Pójdźże, opójmy się miłością aż do poranku, ucieszmy się miłością.
Pridi, vzemiva si najino nasičevanje ljubezni do jutra, tolaživa se z ljubeznimi.
19 Boć męża mego w domu niemasz; pojechał w drogę daleką.
Kajti moža ni doma, odšel je [na] dolgo potovanje.
20 Worek pieniędzy wziął z sobą; dnia pewnego wróci się do domu swego.
S seboj je vzel torbo denarja in domov bo prišel na določen dan.«
21 I nakłoniła go wielą słów swoich, a łagodnością warg swoich zniewoliła go.
Z mnogo njenega vljudnega govorjenja je storila, da je popustil, z laskanjem svojih ustnic ga je prisilila.
22 Wnet poszedł za nią, jako wół, gdy go na rzeź wiodą, a jako głupi do pęta, którem karany bywa.
Nemudoma gre za njo, kakor gre vol v klanje ali kakor bedak h grajanju živine,
23 I przebiła strzałą wątrobę jego; kwapił się jako ptak do sidła, nie wiedząc, iż je zgotowano na duszę jego.
dokler puščica ne prodre skozi njegova jetra, kakor ptica hiti k zanki in ne spozna, da je to za njegovo življenje.
24 Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a bądźcie pilni powieści ust moich.
Zato mi sedaj prisluhnite, oh vi otroci in bodite pozorni na besede iz mojih ust.
25 Niechaj się nie uchyla za drogami jej serce twoje, ani się tułaj po ścieszkach jej.
Naj se tvoje srce na nagne k njenim potem, ne zaidi na njene steze.
26 Albowiem wielu zraniwszy poraziła, i mocarze wszyscy pozabijani są od niej.
Kajti ona je vrgla dol mnogo ranjenih, da, mnogo močnih mož je bilo umorjenih po njej.
27 Dom jej jest jako drogi piekielne, wiodące do gmachów śmierci. (Sheol h7585)
Njena hiša je pot v pekel, spuščajoča se k celicam smrti.… (Sheol h7585)

< Przysłów 7 >