< Przysłów 4 >

1 Słuchajcie synowie! ćwiczenia ojcowskiego, a pilnujcie, abyście umieli roztropność;
Halljátok, fiúk, az atya oktatását s figyeljetek, hogy meg ösmerjétek az értelmességet;
2 Albowiem wam naukę dobrą daję; zakonu mego nie opuszczajcie.
mert jó tanúlságot adtam nektek, tanomat el ne hagyjátok.
3 Gdybym był młodziuchnym synem u ojca mego, i jedynakiem u matki mojej,
Mert fia voltam atyámnak, gyöngéd s egyetlen az anyám előtt;
4 On mię uczył, powiadając mi: Niech się chwyci powieści moich serce twoje, strzeż przytkazań moich, a będziesz żył.
az tanított meg engem, s mondta nékem: Tartsa meg szavaimat szíved, őrizd meg parancsaimat, hogy élj.
5 Nabywaj mądrości, nabywaj roztropności; nie zapominaj, ani się uchylaj od powieści ust moich.
Szerezz bölcsességet, szerezz értelmességet; ne felejtsd el, ne hajolj el szájam mondásaitól.
6 Nie opuszczaj jej, a będzie cię strzegła; rozmiłuj się jej, a zachowa cię.
Ne hagyd el őt s megőriz téged, szeresd őt és megóv téged.
7 Początkiem wszystkiego jest mądrość, nabywajże mądrości, a za wzystkę majętność twoję nabywaj roztropności.
Kezdete a bölcsességnek: szerezz bölcsességet! s minden szerzeményeden szerezz értelmességet!
8 Wywyższaj ją, a wywyższy cię, rozsławi cię, gdy ją przyjmiesz.
Tüntesd ki őt és fölemel téged, tiszteltté tesz téged, midőn átkarolod.
9 Przyda głowie twojej wdzięczności, koroną ozdoby obdarzy cię.
Ad majd fejednek kecses füzért, díszes koronával ajándékoz meg téged.
10 Słuchaj, synu mój! a przyjmij powieści moje, a rozmnożąć lata żywota.
Halljad fiam s fogadd el mondásaimat, hogy megsokasodjanak a te életed évei.
11 Drogi mądrości nauczam cię; po ścieszkach prostych wiodę cię;
Bölcsesség útjára tanítottalak, járattalak az egyenesség nyomdokaiban.
12 Któremi gdy pójdziesz, nie będzie ściśniony chód twój; a jeźli pobieżysz, nie potkniesz sií.
Jártadban nem szorul meg lépésed, s ha futsz, nem botlasz meg.
13 Przyjmij őwiczenie, nie puszczaj się go, strzeż go; albowiem ono jest żywotem twoim.
Ragaszkodjál az oktatáshoz, ne hagyd abba, óvd meg őt, mert ő az életed.
14 Ścieszką niepobożnych nie chodź, a nie udawaj się drogą złośliwych.
A gonoszok ösvényére ne menj, és ne haladj a rosszak útján.
15 Opuść ją, nie chodź po niej; uchyl się od niej, a omiń ją.
Vesd el, ne vonulj rajta, térj le róla s vonulj el.
16 Boć oni nie zasną, aż co złego zbroją; ani się uspokoją, aż kogo do upadku przywiodą;
Mert nem alusznak, ha rosszat nem tesznek, s el van rabolva álmuk, ha botlást nem okoznak.
17 Albowiem jedzą chleb niezbożności, a wino drapiestwa piją,
Mert ették a gonoszság kenyerét és az erőszakoskodás borát isszák.
18 Ale ścieszka sprawiedliwych jako światłość jasna, która im dalej tem bardziej świeci, aż do dnia doskonałego.
S az igazak ösvénye akár a fényes napvilág, mely egyre világosabb lesz a nappal megszilárdultáig;
19 Droga zaś niepobożnych jest jako ciemność; nie wiedzą, o co sií otrącić mogą.
a gonoszok útja akár az éjhomály, nem tudják, miben botlanak meg.
20 Synu mój! słów moich pilnuj; ku powieściom moim nakłoń ucha twojego.
Fiam, szavaimra figyelj, mondásaimra hajtsad füledet;
21 Niech nie odchodzą od oczów twoich, zachowaj je w pośród serca twego.
ne mozduljanak el szemeid elől, őrizd azokat szíved belsejében:
22 Albowiem żywotem są tym, którzy je znajdują, a wszystkiemu ciału ich lekarstwem.
mert élet azok megtalálóik számára s egész testöknek gyógyulás.
23 Nad wszystko, czego ludzie strzegą, strzeż serca twego; bo z niego żywot pochodzi.
Minden őrzendőnél jobban óvjad szívedet, mert abból erednek az élet forrásai.
24 Oddal od siebie przewrotność ust, a złośliwe wargi oddal od siebie.
Vesd le magadról a szájnak görbeségét, s az ajkak ferdeségét távolítsd el magadtól.
25 Oczy twoje niechaj na dobre rzeczy patrzą, a powieki twoje niech drogę przed tobą prostują.
Szemeid előre tekintsenek és szempilláid egyenesen nézzenek magad elé.
26 Umiarkuj ścieżkę nóg twoich, aby wszystkie drogi twoje pewne były.
Mérlegeld lábad nyomdokát s mind az útjaid megszilárdulnak.
27 Nie uchylaj się na prawo ani na lewo; owszem, odwróć nogę twoję od złego.
Ne hajolj jobbra és balra, távoztasd lábadat a rossztól.

< Przysłów 4 >