< Przysłów 29 >

1 Człowiek, który na częste karanie zatwardza kark swój, nagle zniszczeje, i nie wskóra.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 Mąż, który miłuje mądrość, uwesela ojca swego; ale kto chowa nierządnicę, traci majętność.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 Król sądem ziemię utwierdza; ale mąż, który dary bierze, podwraca ją.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 Człowiek, który pochlebia przyjacielowi swemu, rozciąga sieć przed nogami jego.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 Występek złego jest mu sidłem; ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Mężowie naśmiewcy zawodzą miasto; ale mądrzy odwracają gniew.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 Mąż mądry, wiedzieli spór z mężem głupim, choćby się gniewał, choćby się też śmiał, nie będzie miał pokoju.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 Mężowie krwawi nienawidzą uprzejmego; ale uprzejmi staranie wiodą o duszę jego.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 Wszystkiego ducha swego wywiera głupi, ale mądry na dalszy czas go zawściąga.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 Pana, który rad słucha słów kłamliwych, wszyscy słudzy jego są niepobożni.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 Króla, który sądzi uciśnionych według prawdy, stolica jego na wieki utwierdzona będzie.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 Rózga i karność mądrość daje; ale dziecię swawolne zawstydza matkę swoję.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 Gdy się rozmnażają niezbożni, rozmnaża się i przestępstwo; ale sprawiedliwi upadek ich oglądają.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Karz syna twego, a sprawić odpocznienie, i sposobi rozkosz duszy twojej.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 Gdy proroctwo ustaje, lud bywa rozproszony; ale kto strzeże zakonu, błogosławiony jest.
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 Sługa nie bywa słowami naprawiony; bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 Ujrzysz człowieka skwapliwego w sprawach swoich; ale lepsza jest nadzieja o głupim, niż o nim.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 Pycha człowiecza poniża go; ale pokorny w duchu sławy dostępuje.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 Strach człowieczy stawia sobie sidło; ale kto ma nadzieję w Panu, wywyższony będzie.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Wiele tych, co szukają twarzy panów; aleć od Pana jest sąd każdego.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 Sprawiedliwym jest mąż niezbożny obrzydliwością; a zasię kto w uprzejmości chodzi, jest niezbożnym obrzydliwością.
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.

< Przysłów 29 >