< Przysłów 22 >

1 Lepsze jest dobre imię, niż bogactwa wielkie; a przyjaźń lepsza, niż srebro i złoto.
Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
2 Bogaty i ubogi spotkali się z sobą; ale Pan jest obydwóch stworzycielem.
Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
3 Ostrożny widząc złe ukrywa się; ale prostacy wprost idąc wpadają w szkodę.
Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
4 Pokory i bojaźni Pańskiej nagrodą jest bogactwo, i sława i żywot.
S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
5 Ciernie i sidła są na drodze przewrotnego; kto strzeże duszy swej, oddala się od nich.
Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
6 Ćwicz młodego według potrzeby drogi jego; bo gdy się zstarzeje, nie odstąpi od niej.
Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
7 Bogaty nad ubogimi panuje; ale ten, co pożycza, sługą bywa tego, który mu pożycza.
Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
8 Kto sieje nieprawość, żąć będzie utrapienie, a rózga gniewu jego ustanie.
Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
9 Oko dobrotliwe, toć będzie ubłogosławione; bo udziela chleba swego ubogiemu.
Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
10 Wyrzuć naśmiewcę, a ustanie zwada; owszem uspokoi się swar i pohańbienie.
Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
11 Kto miłuje czystość serca, a jest wdzięczność w wargach jego, temu król przyjacielem będzie.
Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
12 Oczy Pańskie strzegą umiejętności; ale przedsięwzięcia przewrotnego podwraca.
Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
13 Leniwiec mówi: Lew na dworzu, w pośród ulicy bym był zabity.
Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
14 Usta obcych niewiast są dół głęboki; na kogo się Pan gniewa, wpadnie tam.
Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
15 Głupstwo przywiązane jest do serca młodego; ale rózga karności oddali je od niego.
Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
16 Kto ciemięży ubogiego, aby sobie przysporzył, także kto daje bogatemu: pewnie zubożeje.
Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
17 Nakłoń ucha twego, a słuchaj słów mądrych, a serce twoje przyłóż ku nauce mojej;
Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
18 Boć to będzie uciechą, gdy je zachowasz w sercu twojem, gdy będą społem sporządzone w wargach twoich;
Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
19 Aby było w Panu ufanie twoje; oznajmujęć to dziś, a ty tak czyń.
Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
20 Izalim ci nie napisał znamienitych rzeczy z strony rad i umiejętności,
Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
21 Abym ci do wiadomości podał pewność powieści prawdziwych, abyś umiał odnosić słowa prawdy tym, którzy cię posłali.
da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
22 Nie odzieraj nędznego, przeto że nędzny jest; ani ubogiego w bramie uciskaj.
Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
23 Albowiem Pan się podejmie sprawy ich, i wydrze duszę tym, którzy im wydzierają.
Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
24 Nie bądź przyjacielem gniewliwemu, a z mężem popędliwym nie obcuj,
Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
25 Byś snać nie przywykł ścieszkom jego, a nie włożył sidła na duszę swoję.
da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
26 Nie bywaj między tymi, którzy ręczą; ani między rękojmiami za długi;
Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
27 Bo jeźlibyś nie miał czem zapłacić, przeczżeby kto miał brać pościel twoją pod tobą?
Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
28 Nie przenoś starej granicy, którą uczynili ojcowie twoi.
Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
29 Widziałżeś męża rątszego w sprawach swoich? Takowyć przed królami staje, a nie staje przed podłymi.
Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.

< Przysłów 22 >