< Przysłów 2 >

1 Synu mój! jeźli przyjmiesz słowa moje, a przykazanie moje zachowasz u siebie;
Ndodana yami, nxa usamukela amazwi ami ugcine imilayo yami ngaphakathi kwakho,
2 Nadstawiszli mądrości ucha twego, i nakłoniszli serca twego do roztropności;
uvule indlebe yakho izwe ukuhlakanipha unikele inhliziyo yakho ukuthi izwisise,
3 Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;
njalo nxa ucela ukuqedisisa ukhalela kakhulu ukuzwisisa,
4 Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:
futhi ukudingisisa njengokudinga isiliva ukuphenye njengento eligugu efihliweyo,
5 Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajomość Bożą znajdziesz.
lapho-ke uzakuzwisisa ukumesaba uThixo njalo uluzuze ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Albowiem Pan daje mądrość, z ust jego pochodzi umiejętność i roztropność.
Ngoba uThixo uyapha ukuhlakanipha, emlonyeni wakhe kuphuma ulwazi lokuqedisisa.
7 On zachowuje uprzejmym prawdziwą mądrość; on jest tarczą chodzącym w szczerości,
Abaqotho ubapha ukunqoba, ulihawu lalabo abahamba bengasoleki,
8 Aby strzegli ścieżek sądu; on drogi świętych swoich strzeże.
ngoba uyayilinda indlela yabalungileyo avikele ukuhamba kwabathembekileyo bakhe.
9 Tedy wyrozumiesz sprawiedliwość, i sąd, i prawość, i wszelką ścieszkę dobrą.
Yikho uzazwisisa lokho okulungileyo lokuqondileyo lokufaneleyo zonke izindlela ezinhle.
10 Gdy wnijdzie mądrośu w serce twoje, a umiejętność duszy twojej wdzięczna będzie:
Ngoba ukuhlakanipha kuzangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho.
11 Tedy cię ostrożność strzedz będzie, a opatrzność zachowa cię.
Ukwazi ukukhetha kuzakuvikela, lokuzwisisa kuzakulinda.
12 Wyrywając cię od drogi złej, i od człowieka mówiącego przewrotności;
Ukuhlakanipha kuzakusindisa ezindleleni zabantu ababi, abantu abamazwi abolileyo,
13 Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
abatshiya izindlela eziqondileyo, bahambe ngezindlela ezilamathunzi,
14 Którzy się radują, gdy czynią złe, a weselą się w złośliwych przewrotnościach;
abathokoza ngokwenza okubi bajabule ngokungcola kokubi,
15 Których ścieszki są krzywe, a sami są przewrotnymi na drogach swoich;
abandlela zabo zitshekile lokuhamba kwabo kakuqondakali.
16 Wyrywając cię od niewiasty postronnej i obcej, która pochlebia łagodnemi słowy;
Kuzakukhulula njalo koyisiphingikazi, lasemfazini olamazwi akhohlisayo,
17 Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina.
osetshiye indoda yakhe yobutsha bakhe wadela isifungo asenza phambi kukaNkulunkulu.
18 Bo się nachyla ku śmierci dom jej, a do umarłych ścieszki jej.
Ngoba indlu yakhe iholela ekufeni lezindlela zakhe zidonsela kwabafileyo.
19 Wszyscy, którzy do niej wchodzą, nie wracają się, ani trafiają na ścieszkę żywota.
Kakho ongena kuye obuyayo kumbe aphinde azuze izindlela zokuphila.
20 A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał.
Ngakho uzahamba ezindleleni zabantu abalungileyo walele emikhondweni yabaqondileyo.
21 Albowiem cnotliwi będą mieszkali na ziemi, a szczerzy trwać będą na niej;
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labangasolekiyo bazasala kulo;
22 Ale niepobożni z ziemi wykorzenieni będą, a przewrotni będą z niej wygładzeni.
kodwa izigangi zizasuswa elizweni, labangathembekanga bazakhutshwa kulo.

< Przysłów 2 >