< Przysłów 19 >

1 Lepszy jest ubogi, który chodzi w uprzejmości swej, niżeli przewrotny w wargach swoich, który jest głupim.
行為純正的貧窮人 勝過乖謬愚妄的富足人。
2 Zaiste duszy bez umiejętności nie dobrze, a kto jest prędkich nóg, potknie się.
心無知識的,乃為不善; 腳步急快的,難免犯罪。
3 Głupstwo człowiecze podwraca drogę jego, a przecie przeciwko Panu zapala się gniewem serce jego.
人的愚昧傾敗他的道; 他的心也抱怨耶和華。
4 Bogactwa przyczyniają wiele przyjaciół; ale ubogi od przyjaciela swego odłączony bywa.
財物使朋友增多; 但窮人朋友遠離。
5 Fałszywy świadek nie będzie bez pomsty; a kto mówi kłamstwo, nie ujdzie.
作假見證的,必不免受罰; 吐出謊言的,終不能逃脫。
6 Wielu się ich uniża przed księciem, a każdy jest przyjacielem mężowi szczodremu.
好施散的,有多人求他的恩情; 愛送禮的,人都為他的朋友。
7 Wszyscy bracia ubogiego nienawidzą go; daleko więcej inni przyjaciele jego oddalają się od niego; woła za nimi, a niemasz ich.
貧窮人,弟兄都恨他; 何況他的朋友,更遠離他! 他用言語追隨,他們卻走了。
8 Nabywa rozumu, kto miłuje duszę swoję, a strzeże roztropności, aby znalazł co dobrego.
得着智慧的,愛惜生命; 保守聰明的,必得好處。
9 Świadek fałszywy nie będzie bez pomsty; a kto mówi kłamstwo, zginie.
作假見證的,不免受罰; 吐出謊言的,也必滅亡。
10 Nie przystoi głupiemu rozkosz, ani słudze panować nad książętami.
愚昧人宴樂度日是不合宜的; 何況僕人管轄王子呢?
11 Rozum człowieczy zawściąga gniew jego, a ozdoba jego jest mijać przestępstwo.
人有見識就不輕易發怒; 寬恕人的過失便是自己的榮耀。
12 Zapalczywość królewska jest jako ryk lwięcia; ale łaska jego jest jako rosa na trawie.
王的忿怒好像獅子吼叫; 他的恩典卻如草上的甘露。
13 Syn głupi jest utrapieniem ojcu swemu, a żona swarliwa jest jako ustawiczne kapanie przez dach.
愚昧的兒子是父親的禍患; 妻子的爭吵如雨連連滴漏。
14 Dom i majętność dziedzictwem przypada po rodzicach; ale żona roztropna jest od Pana.
房屋錢財是祖宗所遺留的; 惟有賢慧的妻是耶和華所賜的。
15 Lenistwo przywodzi twardy sen, a dusza gnuśna będzie łaknęła.
懶惰使人沉睡; 懈怠的人必受飢餓。
16 Kto strzeże przykazania, strzeże duszy swojej; ale kto gardzi drogami swemi, zginie.
謹守誡命的,保全生命; 輕忽己路的,必致死亡。
17 Panu pożycza, kto ma litość nad ubogim, a on mu za dobrodziejstwo jego odda.
憐憫貧窮的,就是借給耶和華; 他的善行,耶和華必償還。
18 Karz syna swego, póki o nim nadzieja, a zabiegając zginieniu jego niech mu nie folguje dusza twoja.
趁有指望,管教你的兒子; 你的心不可任他死亡。
19 Wielki gniew okazuj, kiedy odpuszczasz karanie, grożąc mu, ponieważ odpuszczasz, że potem srożej karać będziesz.
暴怒的人必受刑罰; 你若救他,必須再救。
20 Słuchaj rady, a przyjmuj karność, abyś kiedyżkolwiek był mądrym.
你要聽勸教,受訓誨, 使你終久有智慧。
21 Wiele jest myśli w sercu człowieczem; ale rada Pańska, ta się ostoi.
人心多有計謀; 惟有耶和華的籌算才能立定。
22 Pożądana rzecz człowiekowi dobroczynność jego, ale lepszy jest ubogi, niż mąż kłamliwy.
施行仁慈的,令人愛慕; 窮人強如說謊言的。
23 Bojażń Pańska prowadzi do żywota, a kto ją ma, w obfitości mieszka, i nie spotka go nieszczęście.
敬畏耶和華的,得着生命; 他必恆久知足,不遭禍患。
24 Leniwy kryje rękę swą pod pachę, i do ust swych nie podnosi jej.
懶惰人放手在盤子裏, 就是向口撤回,他也不肯。
25 Bij naśmiewcę, żeby prostak był ostrożniejszym; a roztropnego sfukaj, żeby zrozumiał umiejętność.
鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識; 責備明哲人,他就明白知識。
26 Syn wstyd i hańbę zadawający, ojca gubi i matkę wygania.
虐待父親、攆出母親的, 是貽羞致辱之子。
27 Synu mój! przestań słuchać nauki, któraby cię odwodziła od mów rozumnych.
我兒,不可聽了教訓 而又偏離知識的言語。
28 Świadek złośliwy pośmiewa się z sądu, a usta niezbożnych połykają nieprawość.
匪徒作見證戲笑公平; 惡人的口吞下罪孽。
29 Sądy są na pośmiewców zgotowane, a guzy na grzbiet głupich.
刑罰是為褻慢人預備的; 鞭打是為愚昧人的背預備的。

< Przysłów 19 >