< Przysłów 10 >
1 Syn mądry rozwesela ojca: ale syn głupi smutkiem jest matki swojej.
proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
2 Nie pomogą skarby niezbożności; ale sprawiedliwość wyrywa od śmierci.
not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
3 Nie dopuści Pan łaknąć duszy sprawiedliwego; ale majętność niezbożników rozproszy.
not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
4 Do nędzy przywodzi ręka zdradliwa; ale ręka pracowita ubogaca.
be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
5 Kto zbiera w lecie, jest syn roztropny; kto dosypia we żniwa, jest syn pohańbienia.
to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
6 Błogosławieństwo jest nad głową sprawiedliwego; ale usta bezbożnych pokrywają nieprawość.
blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
7 Błogosławiona jest pamiątka sprawiedliwego; ale imię niezbożnych śmierdzi.
memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
8 Mądre serce przyjmuje przykazanie; ale głupi od warg swoich upadnie.
wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
9 Kto chodzi w szczerości, chodzi bezpiecznie; ale kto jest przewrotnym w drogach swoich, wyjawion będzie.
to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
10 Kto mruga okiem, przynosi frasunek, ale głupi od warg swoich upadnie.
to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
11 Usta sprawiedliwego są źródło żywota; ale usta niezbożników pokrywają nieprawość.
fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
12 Nienawiść wzbudza swary; ale miłość wszystkie przestępstwa pokrywa.
hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
13 W wargach roztropnego znajduje się mądrość; ale kij na grzbiecie szalonego.
in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
14 Mądrzy tają umiejętność; ale usta głupiego bliskie upadku.
wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
15 Majętność bogatego jest miastem jego mocnem; ale nędza jest ubogich zniszczeniem.
substance rich town strength his terror poor poverty their
16 Praca sprawiedliwego jest ku żywotowi; ale dochód niepobożnych jest ku grzechowi.
wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
17 Ścieszką żywota idzie, kto przyjmuje karność; ale kto gardzi strofowaniem, w błąd się zawodzi.
way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
18 Kto pokrywa nienawiść wargami kłamliwemi, i kto rozgłasza hańbę, głupi jest.
to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
19 Wielomowność nie bywa bez grzechu; ale kto powściąga wargi swoje, ostrożny jest.
in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
20 Srebro wyborne jest język sprawiedliwego; ale serce niezbożnych za nic nie stoi.
silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
21 Wargi sprawiedliwego wiele ich żywią; ale głupi dla głupstwa umierają.
lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
22 Błogosławieństwo Pańskie ubogaca, a nie przynosi z sobą utrapienia.
blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
23 Za śmiech sobie ma głupi, popełnić niecnotę, ale mąż roztropny dzierży się mądrości.
like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
24 Czego się boi niezbożnik, to nań przychodzi; ale czego żądają sprawiedliwi, Bóg im daje.
fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
25 Jako przemija wicher, tak się niepobożni nie ostoją; ale sprawiedliwy ma grunt wieczny.
like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
26 Jako ocet zębom, i jako dym oczom, tak jest leniwy tym, którzy go posyłają.
like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
27 Bojaźń Pańska dni przyczynia; ale lata niezbożnego ukrócone bywają.
fear LORD to add: again day and year wicked be short
28 Oczekiwanie sprawiedliwych jest wesele, ale nadzieja niezbożnych zginie.
hope righteous joy and hope wicked to perish
29 Droga Pańska jest mocą szczeremu; ale strachem tym, którzy broją złości.
security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
30 Sprawiedliwy się na wieki nie poruszy; ale niezbożnicy nie będą mieszkali na ziemi.
righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
31 Usta sprawiedliwego rozmnażają mądrość; ale język przewrotny będzie wycięty.
lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
32 Wargi sprawiedliwego znają, co się Bogu podoba; ale usta niepobożnych są przewrotne.
lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity