< Mateusza 14:16 >

16 A Jezus im rzekł: Nie potrzeba im odchodzić, dajcie wy im co jeść.
यीशुए तैन सेइं ज़ोवं, “एना भेज़ने ज़रूरी नईं! तुस्से एन किछ खाने जो देथ।”
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Ho
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

No
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

need
Strongs:
Lexicon:
χρεία
Greek:
χρείαν
Transliteration:
chreian
Context:
Next word

they have
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχουσιν
Transliteration:
echousin
Context:
Next word

to go away;
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπελθεῖν·
Transliteration:
apelthein
Context:
Next word

do give
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δότε
Transliteration:
dote
Context:
Next word

to them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

you yourselves
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμεῖς
Transliteration:
humeis
Context:
Next word

to eat.
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φαγεῖν.
Transliteration:
phagein
Context:
Next word

< Mateusza 14:16 >