< Łukasza 22:8 >

8 I posłał Piotra i Jana, mówiąc: Poszedłszy nagotujcie nam baranka, abyśmy jedli.
Եւ նա ուղարկեց Պետրոսին եւ Յովհաննէսին ու ասաց. «Գնացէ՛ք, պատրաստեցէ՛ք մեզ համար Պասեքի ընթրիքը, որ ուտենք»:
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He sent
Strongs:
Lexicon:
ἀποστέλλω
Greek:
ἀπέστειλεν
Transliteration:
apesteilen
Context:
Next word

Peter
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Πέτρος
Greek:
Πέτρον
Transliteration:
Petron
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

John
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰωάννης
Greek:
Ἰωάννην
Transliteration:
Iōannēn
Context:
Next word

having said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπών·
Transliteration:
eipōn
Context:
Next word

Having gone
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
πορευθέντες
Transliteration:
poreuthentes
Context:
Next word

do prepare
Strongs:
Lexicon:
ἑτοιμάζω
Greek:
ἑτοιμάσατε
Transliteration:
hetoimasate
Context:
Next word

for us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

Passover
Strongs:
Greek:
πάσχα
Transliteration:
pascha
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

we may eat [it].
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φάγωμεν.
Transliteration:
phagōmen
Context:
Next word

< Łukasza 22:8 >