< Łukasza 19:45 >

45 A wszedłszy do kościoła, począł wyganiać te, którzy w nim sprzedawali i kupowali.
Kad o Isus alo ano Jerusalim, đerdinđa ano boro e hramesoro hem lelja te ispudini adathar okolen so biknena.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

having entered
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσελθὼν
Transliteration:
eiselthōn
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

temple
Strongs:
Lexicon:
ἱερόν
Greek:
ἱερὸν
Transliteration:
hi'eron
Context:
Next word

He began
Strongs:
Lexicon:
ἄρχω
Greek:
ἤρξατο
Transliteration:
ērxato
Context:
Next word

to cast out
Strongs:
Lexicon:
ἐκβάλλω
Greek:
ἐκβάλλειν
Transliteration:
ekballein
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

selling
Strongs:
Lexicon:
πωλέω
Greek:
πωλοῦντας
Transliteration:
pōlountas
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

to it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

buying
Strongs:
Lexicon:
ἀγοράζω
Greek:
ἀγοράζοντας
Transliteration:
agorazontas
Context:
Next word

< Łukasza 19:45 >