< Łukasza 12:17 >

17 I rozmyślał sam w sobie, mówiąc: Cóż uczynię, gdyż nie mam, gdzie bym zgromadził urodzaje moje?
तै अपने दिले मां सोचतां ज़ोने लगो, कि अवं कुन केरि, मीं कां ठारे नईं कि ज़ैड़ी अवं अन्न रेख्खी सेखी?
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he was reasoning
Strongs:
Lexicon:
διαλογίζομαι
Greek:
διελογίζετο
Transliteration:
dielogizeto
Context:
Next word

within
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

himself
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτῷ
Transliteration:
he'autō
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

What
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

shall I do
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιήσω
Transliteration:
poiēsō
Context:
Next word

for
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

I have
Strongs:
Greek:
ἔχω
Transliteration:
echō
Context:
Next word

where
Strongs:
Greek:
ποῦ
Transliteration:
pou
Context:
Next word

I will store up
Strongs:
Lexicon:
συνάγω
Greek:
συνάξω
Transliteration:
sunaxō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

fruits
Strongs:
Lexicon:
καρπός
Greek:
καρπούς
Transliteration:
karpous
Context:
Next word

of mine?
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου;
Transliteration:
mou
Context:
Next word

< Łukasza 12:17 >