< Lamentacje 5 >
1 Wspomnij, Panie! na to, co się nam przydało; wejrzyj a obacz pohańbienie nasze.
Rabbiyow, bal xusuuso wixii nagu soo degay. Ka fiirso oo bal eeg caydii nalagu caayay.
2 Dziedzictwo nasze obrócone jest do obcych, a domy nasze do cudzoziemców.
Dhaxalkayagii waxaa helay shisheeyayaal. Guryahayagiina waxaa iska qaatay ajnabiyo.
3 Sierotamiśmy a bez ojca; matki nasze są jako wdowy.
Waxaannu nahay agoommo, aabbayaal ma lihin, Oo hooyooyinkayana carmallay noqdeen
4 Wody nasze za pieniądze pijemy, drwa nasze za pieniądze kupujemy.
Biyahayagii lacag baannu ku cabnay, Oo qoryahayagiina waa nalaga iibiyey.
5 Na szyi swej prześladowanie cierpiemy, pracujemy, a nie dadzą nam odpocząć.
Kuwii na eryanayayna way na gaadheen, Waannu daalan nahay oo nasasho ma lihin.
6 Egipczykom podajemy rękę i Assyryjczykom, żebyśmy się nasycili chleba.
Waxaannu gacanta u dhiibannay Masriyiinta Iyo reer Ashuur si aannu kibis uga dheregno.
7 Ojcowie nasi zgrzeszyli, niemasz ich, a my nieprawość ich ponosimy.
Aabbayaashayo waa dembaabeen, mana joogaan, Oo annagaa xumaatooyinkoodii xambaarannay.
8 Niewolnicy panują nad nami, niemasz, ktoby nas wybawił z ręki ich.
Addoommaa noo taliya, Oo mid gacantooda naga samatabbixiyaana ma jiro,
9 Z odwagą duszy naszej szukamy chleba swego dla strachu miecza i na puszczy.
Waxaannu kibistayada ku helnaa naftayadoo aan biimayno, Waana seefta cidlada aawadeed.
10 Skóra nasza jako piec zczerniała od srogości głodu.
Haraggayagii wuxuu u madoobaaday sidii foorno oo kale, Waana kulaylkii abaarta daraaddiis.
11 Niewiasty w Syonie pogwałcono; i panny w miastach Judzkich.
Naagihii Siyoon dhexdeedaa lagu kufsaday, Hablihii bikradaha ahaana magaalooyinka dalka Yahuudah waa lagu kufsaday.
12 Książęta ręką ich powieszeni są, a osoby starszych nie mają w uczciwości.
Amiirradii gacmahoodaa lagu deldelay, Oo odayaashiina lama sharfin.
13 Młodzięców do żarn biorą, a młodzieniaszkowie po drwami padają.
Barbaarradii dhagaxshiidkay qaadeen, Oo carruurtiina rarkii qoryaha bay la kufeen.
14 Starcy w bramach więcej nie siadają, a młodzieńcy przestali pieśni swoje.
Odayaashii iridday ka joogsadeen, Oo barbaarradiina muusikadoodii farahay ka qaadeen.
15 Ustało wesele serca naszego, pląsanie nasze w kwilenie się obróciło.
Farxaddii qalbigayagay ka dhammaatay, Oo cayaartayadiina baroorashay u rogmatay.
16 Spadła korona z głowy naszej; biada nam, żeśmy zgrzeszyli!
Taajkii madaxayaguu ka dhacay. Annagaa iska hoognay, waayo, waannu dembaabnay!
17 Dlategoż mdłe jest serce nasze, dlatego zaćmione są oczy nasze;
Taas darteed qalbigayagu wuu itaal darnaaday. Oo waxyaalahaas aawadoodna indhahayagii way arag darnaayeen.
18 Dla góry Syońskiej, że jest spustoszona, liszki chodzą po niej.
Maxaa yeelay, Buur Siyoon waa cidlowday, Oo dawacooyin baa ku dul socda.
19 Ty, Panie! trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
Rabbiyow, weligaaba sida boqor baad u fadhidaa, Oo carshigaaguna ab ka ab buu waaraa.
20 Przeczże nas na wieki zapominasz, a opuszczasz nas przez tak długi czas?
Haddaba bal maxaad weligaaba noo illowdaa, Oo maxaad wakhti dheer noo dayrisaa?
21 Nawróć nas do siebie, o Panie! a nawróceni będziemy; odnów dni nasze, jako z dawna były.
Rabbiyow, xaggaaga noo soo celi, oo waannu soo noqon doonnaa. Maalmahayagana sida kuwii hore oo kale nooga dhig.
22 Bo izali nas cale odrzucisz, a gniewać się będziesz na nas tak bardzo?
Laakiinse dhammaantayoba waad na diidday. Oo aad baad noogu cadhootay.