< Jozuego 12 >

1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
El rey de Eglón. El rey de Gezer.
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
El rey de Debir. El rey de Geder.
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
El rey de Horma. El rey de Arad.
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
El rey de Libna. El rey de Adulam.
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
El rey de Maceda. El rey de Betel.
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
El rey de Afec. El rey de Lasharon.
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
El rey de Madón. El rey de Hazor.
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
El rey de Taanac. El rey de Meguido.
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.

< Jozuego 12 >