< Jozuego 12 >

1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa navaIsraeri uye nenyika yavo yavakatora kumabvazuva eJorodhani, kubva kuMupata weAnoni kusvikira kuGomo reHemoni, zvichisanganisira divi rose rokumabvazuva eArabha:
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
Sihoni mambo wavaAmori, aitonga muHeshibhoni. Aitonga kubva kuAroeri kumucheto woMupata weAnoni, kubva pakati pomupata, kusvikira kuRwizi rweJabhoki, unova muganhu wavaAmori. Izvi zvaisanganisira hafu yeGireadhi.
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
Akatongawo kumabvazuva eArabha kubva kuGungwa reKinereti kusvikira kuGungwa reArabha (Gungwa roMunyu), kusvikira kuBheti Jeshimoti, nokurutivi rwezasi nyasi kwemawere ePisiga.
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
Uyewo nenyika yaOgi mambo weBhashani, mumwe wevokupedzisira wavaRefi, akatonga muAshitaroti nomuEdhirei.
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
Akatonga Gomo reHemoni, neSareka, neBhashani yose kusvikira kumuganhu wavanhu veGesheri neMaaka, nehafu yeGireadhi kusvikira kumuganhu waSihoni mambo weHeshibhoni.
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Mozisi, muranda waJehovha, navaIsraeri vakavakunda. Uye Mozisi muranda waJehovha akapa nyika yavo kurudzi rwaRubheni, norudzi rwaGadhi nehafu yorudzi rwaManase kuti ive nhaka yavo.
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
Aya ndiwo madzimambo enyika iyoyo akakundwa naJoshua navaIsraeri kurutivi rwokumavirazuva eJorodhani, kubva paBhaari Gadhi muMupata weRebhanoni kusvikira kuGomo reHaraki, rinokwidza richienda kuSeiri (nyika dzavo Joshua akadzipa kumarudzi avaIsraeri kuti ive nhaka yavo zvichienderana namarudzi avo,
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
nyika yamakomo, mujinga mamakomo kwakadziva kumavirazuva, Arabha, mawere amakomo, gwenga neNegevhi, inova nyika yavaHiti, vaAmori, vaKenani, vaPerizi, vaHivhi navaJebhusi):
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
mambo weJeriko mumwe chete namambo weAi (pedyo neBheteri) mumwe chete
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
mambo weJerusarema mumwe chete mambo weHebhuroni mumwe chete
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
mambo weJarumuti mumwe chete mambo weRakishi mumwe chete
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
mambo weEgironi mumwe chete mambo weGezeri mumwe chete
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
mambo weDhebhiri mumwe chete mambo weGedheri mumwe chete
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
mambo weHoma mumwe chete mambo weAradhi mumwe chete
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
mambo weRibhina mumwe chete mambo weAdhuramu mumwe chete
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
mambo weMakedha mumwe chete mambo weBheteri mumwe chete
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
mambo weTapua mumwe chete mambo weHeferi mumwe chete
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
mambo weAfeki mumwe chete mambo weRasharoni mumwe chete
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
mambo weMadhoni mumwe chete mambo weHazori mumwe chete
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
mambo weShimuroni Meroni mumwe chete mambo weAkishafi mumwe chete
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
mambo weTaanaki mumwe chete mambo weMegidho mumwe chete
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
mambo weKadheshi mumwe chete mambo weJokineamu muKarimeri mumwe chete
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
mambo weDhori (muNafoti Dhori) mumwe chete mambo weGoyimi muGirigari mumwe chete
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
mambo weTiriza mumwe chete, madzimambo makumi matatu nomumwe pamwe chete.

< Jozuego 12 >