< Jozuego 12 >

1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.

< Jozuego 12 >