< Jozuego 12 >

1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
इस्राएलका मानिसहरूले पराजित गरेका त्यस भूमिका राजाहरू यिनै हुन् । इस्राएलीहरूले यर्दनको पूर्वतिरका अर्नोनको बेँसीदेखि हेर्मोन डाँडासम्म अनि पूर्वतिरका सबै अराबाका भूमिलाई कब्जा गरे ।
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
एमोरी राजा सीहोन हेश्बोनमा बस्‍थे । तिनले अरोएरसम्म शासन गर्थे जुन बेँसीको माझमा पर्ने अर्नोनको छेउमा र अम्मोनीहरूको सिमानामा पर्ने गिलादको आधा भाग हो ।
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
सीहोनका राजाले अराबादेखि किन्‍नरेतको समुद्रसम्म, पूर्वतिर अराबाको समुद्रसम्म (मृत सागर), बेथ-यशीमोनतिर सबैतिर र पिसगाको ओरालोका पहाडहरूसम्म शासन गर्थे ।
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
रपाईहरूमा बाँकी रहेका एक जना बाशानका राजा ओग अस्तारोत र एद्रईमा बस्‍थे ।
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
तिनले हेर्मोन डाँडा, सलका, पूरै बाशानदेखि गशुरका मानिसहरू, माकाती गिलेदको आधा भागदेखि हेश्बोनका राजा सीहोनको सिमानासम्म शासन गर्थे ।
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
परमप्रभुका दास मोशा र इस्राएलका मानिसहरूले उनीहरूलाई पराजित गरे अनि परमप्रभुका दास मोशाले त्यो भूमिलाई रूबेनी, गादी र मनश्‍शेका आधा कुलको उत्तराधिकारको रूपमा दिए ।
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
त्यस भूमिका राजाहरू यिनै हुन् जसलाई यहोशू र इस्राएलका मानिसहरूले लेबनान नजिकको बाल-गाददेखि एदोमको छेउको हालाक डाँडासम्म यर्दनको पश्‍चिमपट्टि पराजित गरेका थिए । यहोशूले त्यो भूमि अधीन गर्न इस्राएलका कुलहरूलाई दिए ।
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
तिनले तिनीहरूलाई हित्तीहरू, एमोरीहरू, कनानीहरू, परिज्‍जीहरू, हिव्वीहरू र यबूसीहरूको भूमि पहाडी देशहरू, तराईहरू, अराबा, पहाडका पाटाहरू र नेगेव दिए ।
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
राजाहरूमा यरीहोका राजा, ऐका राजा जुन बेथेलको छेउमा छ,
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
यरूशलेमका राजा, एनइमका राजा,
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
यार्मूतका राजा, लाकीशका राजा,
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
एग्लोनका राजा, गेजेरका राजा,
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
दबीरका राजा, गेदेरका राजा,
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
होर्माका राजा, आरादका राजा,
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
लिब्‍नाका राजा, अदुल्लामका राजा,
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
मक्‍केदाका राजा, बेथेलका राजा,
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
तप्पूहका राजा, हेपेरका राजा,
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
अपेकका राजा, लश्शारोनका राजा,
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
मादोनका राजा, हासोरका राजा,
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
शिम्रोनका राजा, अक्षापका राजा,
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
तानाकका राजा, मगिद्दोका राजा,
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
कादेशका राजा, कर्मेलको योक्‍नामका राजा,
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
नापोत डोरका राजा, गिलगालको गयीमका राजा,
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
र तिर्साका राजा पर्छन् । सबै राजाको सङ्ख्या एकतिस जना थियो ।

< Jozuego 12 >