< Jozuego 12 >
1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.