< Jozuego 12 >
1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.