< Jana 13:37 >

37 Tedy mu rzekł Piotr: Panie! czemuż teraz za tobą iść nie mogę? Duszę moję za cię położę.
彼得说:“主啊,为什么我现在不能跟随你?为了你,要我放弃生命也可以!”
Says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

to Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Peter;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Πέτρος
Greek:
Πέτρος·
Transliteration:
Petros
Context:
Next word

Lord,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριε,
Transliteration:
kurie
Context:
Next word

because of
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

why
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

am I able
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
δύναμαί
Transliteration:
dunamai
Context:
Next word

You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοι
Transliteration:
soi
Context:
Next word

to follow
Strongs:
Lexicon:
ἀκολουθέω
Greek:
ἀκολουθῆσαι
Transliteration:
akolouthēsai
Context:
Next word

presently?
Strongs:
Lexicon:
ἄρτι
Greek:
ἄρτι;
Transliteration:
arti
Context:
Next word

The
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

life
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχήν
Transliteration:
psuchēn
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοῦ
Transliteration:
sou
Context:
Next word

I will lay down.
Strongs:
Lexicon:
τίθημι
Greek:
θήσω.
Transliteration:
thēsō
Context:
Next word

< Jana 13:37 >