< Jana 1:25 >

25 I pytali go i rzekli mu: Czemuż tedy chrzcisz, jeźliżeś ty nie jest Chrystus, ani Elijasz, ani prorok?
and they asked him, and said to him, Why then dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elias, nor a prophet?
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they asked
Strongs:
Lexicon:
ἐρωτάω
Greek:
ἠρώτησαν
Transliteration:
ērōtēsan
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπαν
Transliteration:
eipan
Context:
Next word

to him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

Why
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

baptize you
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτίζεις
Transliteration:
baptizeis
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

you yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὺ
Transliteration:
su
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
χριστὸς
Transliteration:
christos
Context:
Next word

nor
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

Elijah
Strongs:
Lexicon:
Ἡλίας
Greek:
Ἠλίας
Transliteration:
Ēlias
Context:
Next word

nor
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

prophet?
Strongs:
Lexicon:
προφήτης
Greek:
προφήτης;
Transliteration:
prophētēs
Context:
Next word

< Jana 1:25 >