< Hioba 39 >

1 Izali wiesz czas rodzenia kóz skalnych, a kiedy rodzą łanie, postrzegłżeś?
Vai tu zini to laiku, kad mežu kazas dzemdē, vai tu esi manījis stirnu dzemdēšanu?
2 Możeszże zliczyć miesiące, jako długo płód noszą? a czas rodzenia ich wieszże?
Vai tu vari skaitīt tos mēnešus, kad tās nesās, un vai zini to laiku, kad tās vedās,
3 Jako się kurczą, płód swój wyciskają, a rozstępując się z boleścią go pozbywają;
Kad tās lokās, saviem bērniem liek izplēsties cauri un nokrata savas sāpes?
4 Jako moc biorą dzieci ich, i odchowywują się po zbożach, a odszedłszy nie wracają się do nich.
Viņu bērni nāk spēkā, uzaug laukā, tie iziet un neatgriežas pie tām atpakaļ.
5 Któż wypuścił osła dzikiego na wolność? a pęta osła dzikiego któż rozwiązał?
Kas meža ēzelim licis vaļā staigāt, un kas tā zvēra saites ir atraisījis,
6 Któremu dał pustynię miasto domu jego, a miasto mieszkania jego miejsca słone.
Kam Es klajumu esmu devis par māju un tuksnesi par dzīvokli?
7 On się naśmiewa ze zgrai miejskiej, a na głos tego, co go goni, nic niedba.
Viņš apsmej pilsētas troksni, un dzinēja brēkšanu tas nedzird.
8 Patrzy po górach pastwy, a wszelkiej zielonej trawy szuka.
Tas dzenās pa kalniem, kur viņam ir barība, un meklē visādu zaļu zāli.
9 Izalić będzie chciał jednorożec służyć, albo będzie nocował u jaśli twoich?
Vai tu domā, ka meža vērsis tev kalpos, vai tas naktī paliks pie tavas siles?
10 Izali możesz zaprządz w powróz swój jednorożca do orania? izali powleka będzie brózdy za tobą?
Vai tu meža vērsi ar dzeņaukstēm māki piesiet pie arkla, vai tas pēc tava prāta ecēs ielejās?
11 Izali się spuścisz nań, przeto, że wielka moc jego? albo poruczyszli mu robotę twoję?
Vai tu uz to vari paļauties, ka tam daudz spēka, un viņu ņemsi savā darbā?
12 Powierzyszże mu się, żeby zwiózł nasienie twoje, a do gumna twojego zgromadził?
Vai tu viņam vari uzticēt, ka tas tev atkal savāks tavu izsējumu un savedīs tavā piedarbā?
13 Izaliś dał pawiowi piękne skrzydła, a pierze bocianowi i strusiowi?
Strausa spārni jautri plivinājās, vai tie ir mīlīgi, kā stārķa spārni un spalvas?
14 Który niesie na ziemi jajka swoje, a w prochu ogrzewa je.
Tas savas olas atstāj zemē, lai smiltīs silst,
15 A nie pomni na to, że je noga zetrzeć, a zwierzę polne zdeptać może.
Un aizmirst, ka kāja tās var samīt, un lauka zvēri tās var samīdīt.
16 Zatwardza się przeciwko dzieciom swoim, jakoby nie były jego, a żeby nie była próżna praca jego, nie obawia się.
Tas nežēlo savus bērnus, tā kā tie tam nepiederētu; un ka velti dējis, par to tas nebēdā.
17 Bo mu nie dał Bóg mądrości, i nie udzielił mu wyrozumienia.
Jo Dievs tam atņēmis gudrību un nav devis daļu pie saprašanas.
18 Według czasu podnosi się ku górze, a naśmiewa się z konia i z jeźdźca jego.
Bet kad tas projām šaujas, tad tas apsmej zirgu un jātnieku.
19 Izali możesz dać koniowi moc? izali rzaniem ozdobisz szyję jego?
Vai tu zirgam vari dot spēku un viņam kaklu pušķot ar krēpēm?
20 Izali go ustraszysz jako szarańczę? i owszem chrapanie nozdrzy jego jest straszne.
Vai tu tam vēlējis lēkt kā sisenim? Kad tas lepni šņāc, tad jaizbīstas.
21 Kopie dół, a weseli się w mocy swej, i bieży przeciwko zbrojnym.
Viņš cērt ar kāju ielejā un ir priecīgs ar spēku un iziet pretī apbruņotam pulkam.
22 Śmieje się z postrachu, a ani się lęka, ani nazad ustępuje przed ostrzem miecza.
Viņš smejas par bailēm un netrūkstas un nebēg atpakaļ no zobena.
23 Choć na nim chrzęści sajdak, i błyszczy się oszczep, i drzewce.
Kad bultas skan makā un šķēpi un zobeni zib,
24 Z grzmotem i z gniewem kopie ziemię, a nie stoi spokojnie na głos trąby.
Tad tas raustās, trako un uzcērt zemi un nav turams uz vietas, kad trumetes skan.
25 Między trąbami poryza, a z daleka czuje bitwę, krzyk książąt, i wołanie.
Kad trumetes skan, tad tas iezviedzās, un samana kaušanu no tālienes, kara kungu saukšanu un kara troksni.
26 Izali według twego rozumu lata jastrząb, i rozciąga skrzydła swe ku południowi?
Vai caur tavu padomu vanags lidinājās un izplēš savus spārnus pret dienasvidu?
27 Izali na twoje rozkazanie wzbija się orzeł w górę, i składa na wysokich miejscach gniazdo swoje?
Vai uz tavu vārdu ērglis dodas uz augšu, un taisa savu ligzdu augstumā?
28 Na opoce mieszka, i bawi się na ostrej skale, jako na zamku.
Viņš dzīvo akmens kalnos un tur paliek uz augstām klintīm un kalnu galiem.
29 Stamtąd upatruje sobie pokarm, a daleko oczy jego widzą.
No turienes viņš lūko pēc barības, un viņa acis redz tālu.
30 Dzieci też jego piją krew, a gdzie są pobici, tam on jest.
Viņa bērni dzer asinis, un kur maitas, tur viņš ir.

< Hioba 39 >