< Hioba 25 >

1 A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد:
2 Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار می‌کند.
3 Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟
4 Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه می‌تواند در برابر خدا پاک و بی‌گناه به حساب بیاید؟
5 Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند،
6 Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست.

< Hioba 25 >