< Hioba 25 >
1 A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
Or, répondant, Baldad, le Subite, dit:
2 Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
La puissance et la terreur sont en celui qui établit la concorde dans ses lieux élevés.
3 Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
Est-ce qu’on peut compter le nombre de ses soldats? et sur qui sa lumière ne se lèvera-t-elle pas?
4 Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
Est-ce qu’un homme peut être justifié, étant comparé à Dieu, ou celui qui est né d’une femme paraître pur?
5 Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
Voilà que la lune même ne brille point et que les étoiles ne sont pas pures en sa présence;
6 Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
Combien plus est impur un homme qui est pourriture, un fils de l’homme qui est un ver!