< Hioba 25 >

1 A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
Then responded Bildad the Shuhite, and said: —
2 Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
Dominion and dread, are with him, who causeth prosperity among his lofty ones;
3 Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
Is there any number to his troops? And upon whom ariseth not his light?
4 Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?
5 Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
Look as far as the moon, and it is not clear, and, the stars, are not bright in his eyes!
6 Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
How much less a mortal who is a creeping thing? Or a son of the earth-born who is a worm?

< Hioba 25 >