< Hioba 10:18 >

18 Przeczżeś mię z żywota wywiódł? Ach, bym był umarł, żeby mię było oko nie widziało!
Hvorfor lot du mig utgå av mors liv? Jeg skulde ha opgitt ånden, og intet øie skulde ha sett mig;
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לָ֣/מָּה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
וְ/לָ֣/מָּה
Transliteration:
La.
Context:
Continue previous word

why?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
וְ/לָ֣/מָּה
Transliteration:
mah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ֭/רֶחֶם
Transliteration:
Me.
Context:
Next word

[the] womb
Strongs:
Lexicon:
רֶ֫חֶם
Hebrew:
מֵ֭/רֶחֶם
Transliteration:
re.chem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

did you bring out
Strongs:
Lexicon:
יָצָא
Hebrew:
הֹצֵאתָ֑/נִי
Transliteration:
ho.tze.Ta.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
הֹצֵאתָ֑/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

I expired
Strongs:
Lexicon:
גָּוַע
Hebrew:
אֶ֝גְוַ֗ע
Transliteration:
'eg.Va'
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַ֣יִן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

an eye
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
וְ/עַ֣יִן
Transliteration:
'A.yin
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹא\־
Transliteration:
lo'-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לֹא\־
Context:
Link previous-next word

it saw
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
תִרְאֵֽ/נִי\׃
Transliteration:
tir.'E.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
תִרְאֵֽ/נִי\׃
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תִרְאֵֽ/נִי\׃
Context:
Punctuation

< Hioba 10:18 >