< Ezdrasza 2 >
1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
— улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
18 Synów Jory sto i dwanaście;
Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
Нитофалиқлар әллик алтә киши;
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
Азмавәтликләр қириқ икки киши;
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
Неболиқлар әллик икки киши;
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.