< Ezdrasza 2 >
1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Laba-ke ngabantwana besabelo abenyuka besuka ekuthunjweni kwalabo ababethunjiwe uNebhukadinezari inkosi yeBhabhiloni ayebathumbele eBhabhiloni, ababuyela eJerusalema loJuda, ngulowo lalowo emzini wakibo;
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
abafika loZerubhabheli, uJeshuwa, uNehemiya, uSeraya, uRehelaya, uModekhayi, uBilishani, uMisipari, uBigivayi, uRehuma, uBahana. Inani lamadoda esizwe sakoIsrayeli:
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Abantwana bakoParoshi, izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Abantwana bakoShefathiya, amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
Abantwana bakoAra, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu.
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
Abantwana bakoPahathi-Mowabi, ababantwana bakaJeshuwa-Jowabi, izinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili.
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Abantwana bakoElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
Abantwana bakoZathu, amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu.
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
Abantwana bakoZakayi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha.
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
Abantwana bakoBani, amakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
Abantwana bakoBebayi, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu.
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
Abantwana bakoAzigadi, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili.
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
Abantwana bakoAdonikamu, amakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lesithupha.
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
Abantwana bakoBigivayi, izinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lesithupha.
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
Abantwana bakoAdini, amakhulu amane lamatshumi amahlanu lane.
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
Abantwana bakoAteri, bakoHezekhiya, amatshumi ayisificamunwemunye lesificaminwembili.
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
Abantwana bakoBezayi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu.
18 Synów Jory sto i dwanaście;
Abantwana bakoJora, ikhulu letshumi lambili.
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
Abantwana bakoHashuma, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
Abantwana bakoGibari, amatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu.
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
Abantwana beBhethelehema, ikhulu lamatshumi amabili lantathu.
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
Amadoda eNetofa, amatshumi amahlanu lesithupha.
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
Amadoda eAnathothi, ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
Abantwana beAzimavethi, amatshumi amane lambili.
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
Abantwana beKiriyatharimi, iKefira, leBherothi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu.
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
Abantwana beRama leGaba, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye.
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
Amadoda eMikimasi, ikhulu lamatshumi amabili lambili.
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
Amadoda eBhetheli leAyi, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
Abantwana beNebo, amatshumi amahlanu lambili.
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
Abantwana bakoMagibishi, ikhulu lamatshumi amahlanu lesithupha.
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
Abantwana bomunye uElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
Abantwana bakoHarimi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili.
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
Abantwana beLodi, iHadidi, leOno, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu.
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
Abantwana beJeriko, amakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu.
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
Abantwana beSenaha, izinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
Abapristi: Abantwana bakoJedaya bendlu kaJeshuwa: Amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu.
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
Abantwana bakoImeri: Inkulungwane lamatshumi amahlanu lambili.
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
Abantwana bakoPashuri: Inkulungwane lamatshumi amane lesikhombisa.
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
Abantwana bakoHarimi: Inkulungwane letshumi lesikhombisa.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
AmaLevi: Abantwana bakoJeshuwa loKadimiyeli, babantwana bakaHodaviya: Amatshumi ayisikhombisa lane.
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
Abahlabeleli: Abantwana bakoAsafi: Ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Abantwana babalindi bamasango. Abantwana bakoShaluma, abantwana bakoAteri, abantwana bakoTalimoni, abantwana bakoAkubi, abantwana bakoHatita, abantwana bakoShobayi, bonke babelikhulu lamatshumi amathathu lesificamunwemunye.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
AmaNethini: Abantwana bakoZiha, abantwana bakoHasufa, abantwana bakoTabhawothi,
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
abantwana bakoKerosi, abantwana bakoSiyaha, abantwana bakoPadoni,
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
abantwana bakoLebana, abantwana bakoHagaba, abantwana bakoAkubi,
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
abantwana bakoHagabi, abantwana bakoShamilayi, abantwana bakoHanani,
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
abantwana bakoGideli, abantwana bakoGahari, abantwana bakoReyaya,
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
abantwana bakoRezini, abantwana bakoNekoda, abantwana bakoGazama,
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
abantwana bakoUza, abantwana bakoPhaseya, abantwana bakoBhesayi,
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
abantwana bakoAsina, abantwana bakoMewunimi, abantwana bakoNefusimi,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
abantwana bakoBakibuki, abantwana bakoHakufa, abantwana bakoHarihuri,
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
abantwana bakoBaziluthi, abantwana bakoMehida, abantwana bakoHarisha,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
abantwana bakoBarkosi, abantwana bakoSisera, abantwana bakoThama,
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
abantwana bakoNeziya, abantwana bakoHatifa.
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
Abantwana bezinceku zikaSolomoni: Abantwana bakoSotayi, abantwana bakoHasoferethi, abantwana bakoPeruda,
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
abantwana bakoJahala, abantwana bakoDarkoni, abantwana bakoGideli,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
abantwana bakoShefathiya, abantwana bakoHathili, abantwana bakoPokerethi-Hazebayimi, abantwana bakoAmi.
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Wonke amaNethini labantwana bezinceku zikaSolomoni babengamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Lalaba yilabo abenyuka bevela eTeli-Mela, iTeli-Harisha, iKerubi, iAdani, iImeri, kodwa babengelakutsho indlu yaboyise, lenzalo yabo, ukuthi bavela koIsrayeli:
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
Abantwana bakoDelaya, abantwana bakoTobiya, abantwana bakoNekoda: Amakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Lebantwaneni babapristi, abantwana bakoHabaya, abantwana bakoHakozi, abantwana bakoBarizilayi, owathatha umfazi emadodakazini kaBarizilayi umGileyadi, wasebizwa ngebizo lawo.
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Laba badinga ukubhalwa kwabo oluhlwini lwababhaliweyo ngezizukulwana, kodwa kabatholakalanga; basebekhutshwa ebupristini njengabangcolileyo.
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Umbusi wasesitsho kubo ukuthi bangadli okwezinto ezingcwelengcwele, kuze kusukume umpristi oleUrimi leThumimi.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Ibandla lonke lindawonye lalizinkulungwane ezingamatshumi amane lambili lamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha,
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
ngaphandle kwenceku zabo lencekukazi zabo; lezi zazizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lesikhombisa; babelabahlabeleli labahlabelelikazi abangamakhulu amabili.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Amabhiza abo ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lesithupha; imbongolo zabo zingamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu;
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
amakamela abo engamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu; obabhemi bezinkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Lenhlokweni zaboyise, ekufikeni kwabo endlini yeNkosi eseJerusalema, zanikelela indlu kaNkulunkulu ngesihle ukuyimisa endaweni yayo.
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
Zanikela ngokwamandla azo esikhwameni somsebenzi inhlamvu zegolide ezizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye, lamamane esiliva azinkulungwane ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu, lezigqoko zabapristi ezilikhulu.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Abapristi lamaLevi lengxenye yabantu labahlabeleli labalindi bamasango lamaNethini basebehlala emizini yabo, loIsrayeli wonke emizini yakhe.