< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 Synów Jory sto i dwanaście;
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
깁발 자손이 구십 오명이요
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
느보 자손이 오십 이명이요
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라

< Ezdrasza 2 >