< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 Synów Jory sto i dwanaście;
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν

< Ezdrasza 2 >