< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
die Söhne Sephatjas: 372;
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
die Söhne Arahs; 775.
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
die Söhne Elams: 1254;
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
die Söhne Satthus: 945;
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
die Söhne Sakkais: 760;
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
die Söhne Banis: 642;
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
die Söhne Bebais: 623;
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
die Söhne Asgads: 1222;
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
die Söhne Adonikams: 666;
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
die Söhne Bigvais: 2056;
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
die Söhne Adins: 454;
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
die Söhne Bezais: 323;
18 Synów Jory sto i dwanaście;
die Söhne Jorahs: 112;
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
die Söhne Hasmus: 223;
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
die Söhne Gibbars: 95;
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
die Söhne Bethlehems: 123;
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
die Männer Netophas: 56;
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
die Männer Anatots: 128;
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
die Söhne Asmavets: 42;
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
die Männer von Michmas: 122;
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
die Söhne Nebos: 52;
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
die Söhne Magbis: 156;
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
die Söhne Harims: 320;
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
die Leute von Jericho: 345;
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
die Söhne Senaas: 3630.
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
die Söhne Immers: 1052;
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
die Söhne Pashurs: 1247;
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
die Söhne Harims: 1017.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.

< Ezdrasza 2 >