< Wyjścia 29 >
1 To też uczynisz im na poświęcenie ich, aby mi odprawowali urząd kapłański: Weźmij cielca jednego młodego, i dwu baranów zupełnych;
and this [the] word: thing which to make: do to/for them to/for to consecrate: consecate [obj] them to/for to minister to/for me to take: take bullock one son: young animal cattle and ram two unblemished
2 I chleby przaśne, i placki przaśne z oliwą zaczynione, i kołacze przaśne, namazane oliwą; z przedniej mąki pszenicznej naczynisz ich.
and food: bread unleavened bread and bun unleavened bread to mix in/on/with oil and flatbread unleavened bread to anoint in/on/with oil fine flour wheat to make [obj] them
3 A włożysz to w jeden kosz, ofiarować je będziesz w tymże koszu, z cielcem, i z dwiema barany.
and to give: put [obj] them upon basket one and to present: bring [obj] them in/on/with basket and with [the] bullock and [obj] two [the] ram
4 A Aaronowi i synom jego przystąpić każesz do drzwi namiotu zgromadzenia, i omyjesz je wodą,
and [obj] Aaron and [obj] son: child his to present: bring to(wards) entrance tent meeting and to wash: wash [obj] them in/on/with water
5 A wziąwszy szaty, obleczesz Aarona w suknią, i w płaszcz pod naramiennik, i w naramiennik, i napierśnik, i opaszesz go pasem naramiennika;
and to take: take [obj] [the] garment and to clothe [obj] Aaron [obj] [the] tunic and [obj] robe [the] ephod and [obj] [the] ephod and [obj] [the] breastpiece and to gird to/for him in/on/with artwork [the] ephod
6 I włożysz czapkę na głowę jego, a wstawisz koronę świętości na czapkę.
and to set: make [the] turban upon head his and to give: put [obj] consecration: crown [the] holiness upon [the] turban
7 Na ostatek weźmiesz olejek pomazywania, i wylejesz na głowę jego, a pomażesz go.
and to take: take [obj] oil [the] anointing and to pour: pour upon head his and to anoint [obj] him
8 Potem synom jego przystąpić każesz, a obleczesz je w szaty;
and [obj] son: child his to present: bring and to clothe them tunic
9 I opaszesz je pasem, Aarona i syny jego, a włożysz na nie czapki, i będą mieli kapłaństwo ustawą wieczną; poświęcisz też ręce Aaronowe, i ręce synów jego.
and to gird [obj] them girdle Aaron and son: child his and to saddle/tie to/for them headgear and to be to/for them priesthood to/for statute forever: enduring and to fill hand: donate Aaron and hand: donate son: child his
10 Przywiedziesz też cielca przed namiot zgromadzenia, i włoży Aaron i synowie jego ręce swoje na głowę cielca.
and to present: bring [obj] [the] bullock to/for face: before tent meeting and to support Aaron and son: child his [obj] hand their upon head [the] bullock
11 I zabijesz cielca przed Panem, u drzwi namiotu zgromadzenia.
and to slaughter [obj] [the] bullock to/for face: before LORD entrance tent meeting
12 A wziąwszy krwi z cielca pomażesz na rogach ołtarza palcem swym, a ostatek krwi wylejesz ku spodku ołtarza.
and to take: take from blood [the] bullock and to give: put upon horn [the] altar in/on/with finger your and [obj] all [the] blood to pour: pour to(wards) foundation [the] altar
13 Weźmiesz też wszystkę tłustość okrywającą wnętrze, i odzieczkę z wątroby, i dwie nerki z tłustością ich, a zapalisz to na ołtarzu.
and to take: take [obj] all [the] fat [the] to cover [obj] [the] entrails: inner parts and [obj] [the] lobe upon [the] liver and [obj] two [the] kidney and [obj] [the] fat which upon them and to offer: burn [the] altar [to]
14 A mięso cielca, i skórę jego, i gnój jego, spalisz ogniem za obozem; bo to jest ofiara za grzech.
and [obj] flesh [the] bullock and [obj] skin his and [obj] refuse his to burn in/on/with fire from outside to/for camp sin: sin offering he/she/it
15 Barana także jednego weźmiesz, na którego głowę Aaron i synowie jego włożą ręce swoje.
and [obj] [the] ram [the] one to take: take and to support Aaron and son: child his [obj] hand their upon head [the] ram
16 I zabijesz barana tego, a wziąwszy krwi jego, pokropisz wierzch ołtarza w około.
and to slaughter [obj] [the] ram and to take: take [obj] blood his and to scatter upon [the] altar around: side
17 A barana zrąbiesz na sztuki, i opłuczesz trzewa jego i nogi jego, i włożysz je na sztuki z niego i na głowę jego.
and [obj] [the] ram to cut to/for piece his and to wash: wash entrails: inner parts his and leg his and to give: put upon piece his and upon head his
18 I zapalisz tego całego barana na ołtarzu; całopalenie to jest Panu, wonią przyjemną, ofiarą ognistą jest Panu.
and to offer: burn [obj] all [the] ram [the] altar [to] burnt offering he/she/it to/for LORD aroma soothing food offering to/for LORD he/she/it
19 Zatem weźmiesz barana drugiego, a włoży Aaron i synowie jego ręce swoje na głowę barana.
and to take: take [obj] [the] ram [the] second and to support Aaron and son: child his [obj] hand their upon head [the] ram
20 A zabiwszy onego barana weźmiesz ze krwi jego, i pomażesz koniec ucha Aaronowego, i końce ucha prawego synów jego, i wielkie palce ręki ich prawej, także wielkie palce nogi ich prawej, a wylejesz tę krew na ołtarz w około.
and to slaughter [obj] [the] ram and to take: take from blood his and to give: put upon lobe ear Aaron and upon lobe ear son: child his [the] right and upon thumb/big toe hand their [the] right and upon thumb/big toe foot their [the] right and to scatter [obj] [the] blood upon [the] altar around: side
21 Wziąwszy zaś ze krwi, która na ołtarzu, także z olejku pomazywania, pokropisz Aarona, i szaty jego, i szaty synów jego z nim; i będzie poświęcony on i szaty jego, i synowie jego, i szaty synów jego z nim.
and to take: take from [the] blood which upon [the] altar and from oil [the] anointing and to sprinkle upon Aaron and upon garment his and upon son: child his and upon garment son: child his with him and to consecrate: consecate he/she/it and garment his and son: child his and garment son: child his with him
22 Potem weźmiesz z barana łój, i ogon, i tłustość, która okrywa wnętrze, i odzieczkę wątroby, i dwie nerki, i łój, który jest na nich, i łopatkę prawą, albowiem jest baran poświęcenia;
and to take: take from [the] ram [the] fat and [the] fat tail and [obj] [the] fat [the] to cover [obj] [the] entrails: inner parts and [obj] lobe [the] liver and [obj] two [the] kidney and [obj] [the] fat which upon them and [obj] leg [the] right for ram setting he/she/it
23 I bochen chleba jeden, i kołacz chleba z oliwą jeden, i placek jeden z kosza przaśników, który jest przed Panem.
and talent food: bread one and bun food: bread oil one and flatbread one from basket [the] unleavened bread which to/for face: before LORD
24 A położysz to wszystko na ręce Aaronowe, i na ręce synów jego, i obracać to będziesz tam i sam za ofiarę obracania przed Panem;
and to set: put [the] all upon palm Aaron and upon palm son: child his and to wave [obj] them wave offering to/for face: before LORD
25 A wziąwszy to z ręku ich, zapalisz na ołtarzu, na całopalenie, na wonność wdzięczną przed Panem; ofiara ognista jest Panu.
and to take: take [obj] them from hand their and to offer: burn [the] altar [to] upon [the] burnt offering to/for aroma soothing to/for face: before LORD food offering he/she/it to/for LORD
26 Weźmiesz też piersi z barana poświęcenia, które należą Aaronowi, i obracać je będziesz tam i sam za ofiarę obracania przed Panem, a to będzie dział twój,
and to take: take [obj] [the] breast from ram [the] setting which to/for Aaron and to wave [obj] him wave offering to/for face: before LORD and to be to/for you to/for portion
27 Poświęcisz też piersi obracania i łopatkę podnoszenia, którą obracano, i którą podnoszono, z barana poświęcenia dla Aarona, i dla synów jego.
and to consecrate: consecate [obj] breast [the] wave offering and [obj] leg [the] contribution which to wave and which to exalt from ram [the] setting from whence to/for Aaron and from whence to/for son: child his
28 A to będzie Aaronowi i synom jego ustawą wieczną od synów Izraelskich, gdyż ofiara podnoszenia jest: i ofiara podnoszenia będzie od synów Izraelskich z ofiar ich spokojnych, ofiara podnoszenia ich będzie Panu.
and to be to/for Aaron and to/for son: child his to/for statute: portion forever: enduring from with son: descendant/people Israel for contribution he/she/it and contribution to be from with son: descendant/people Israel from sacrifice peace offering their contribution their to/for LORD
29 A szaty święte, które są Aaronowe, zostaną synom jego po nim, aby pomazywani byli w nich, a były poświęcane w nich ręce ich.
and garment [the] holiness which to/for Aaron to be to/for son: descendant/people his after him to/for anointing in/on/with them and to/for to fill in/on/with them [obj] hand: donate their
30 Siedem dni będzie w nich chodził kapłan, który będzie na jego miejscu z synów jego, który wchodzić będzie do namiotu zgromadzenia, aby służył w świątnicy.
seven day to clothe them [the] priest underneath: instead him from son: child his which to come (in): come to(wards) tent meeting to/for to minister in/on/with Holy Place
31 Barana też poświęcenia weźmiesz, i uwarzysz mięso jego na miejscu świętem.
and [obj] ram [the] setting to take: take and to boil [obj] flesh his in/on/with place holy
32 I jeść będą Aaron i synowie jego mięso onego barana, i chleb, który jest w koszu, u drzwi namiotu zgromadzenia.
and to eat Aaron and son: child his [obj] flesh [the] ram and [obj] [the] food: bread which in/on/with basket entrance tent meeting
33 Będą to jeść ci, za które się oczyszczenie stało, ku poświęceniu rąk ich, aby poświęceni byli; obcy zaś nie będzie jadł z tego, bo święta rzecz jest.
and to eat [obj] them which to atone in/on/with them to/for to fill [obj] hand: donate their to/for to consecrate: consecate [obj] them and be a stranger not to eat for holiness they(masc.)
34 A zbyłoliby co mięsa poświęcenia, i chleba aż do poranku, spalisz ostatki ogniem: nie będą tego jeść, bo święta rzecz jest.
and if to remain from flesh [the] setting and from [the] food: bread till [the] morning and to burn [obj] [the] to remain in/on/with fire not to eat for holiness he/she/it
35 Tak tedy uczynisz Aaronowi, i synom jego, według wszystkiego, com ci przykazał; przez siedem dni poświęcać będziesz ręce ich.
and to make: do to/for Aaron and to/for son: child his thus like/as all which to command [obj] you seven day to fill hand: donate their
36 Cielca też na grzech ofiarować będziesz na każdy dzień na oczyszczenie, i oczyścisz ołtarz, czyniąc oczyszczenie na nim, i pomażesz go ku poświęceniu jego.
and bullock sin: sin offering to make: offer to/for day upon [the] atonement and to sin upon [the] altar in/on/with to atone you upon him and to anoint [obj] him to/for to consecrate: consecate him
37 Siedem dni będziesz oczyszczał ołtarz, i poświęcisz go, i będzie ten ołtarz najświętszy; cóżkolwiek się dotknie ołtarza, poświęcono będzie,
seven day to atone upon [the] altar and to consecrate: consecate [obj] him and to be [the] altar holiness holiness all [the] to touch in/on/with altar to consecrate: consecate
38 A to jest, co ofiarować będziesz na ołtarzu: dwa baranki roczne, dwa na każdy dzień ustawicznie.
and this which to make: offer upon [the] altar lamb son: aged year two to/for day: daily continually
39 Baranka jednego ofiarować będziesz rano, a baranka drugiego ofiarować będziesz między dwoma wieczorami.
[obj] [the] lamb [the] one to make: offer in/on/with morning and [obj] [the] lamb [the] second to make: offer between [the] evening
40 Także dziesiątą część efy mąki pszennej, zmieszanej z oliwą wytłoczoną, której by było czwarta część hyn, a do ofiary mokrej czwarta część hyn wina do jednego baranka.
and tenth fine flour to mix in/on/with oil beaten fourth [the] hin and drink offering fourth [the] hin wine to/for lamb [the] one
41 Także baranka drugiego ofiarować będziesz między dwoma wieczorami; według obrzędu ofiary porannej i według ofiary mokrej jej, tak przy niej uczynisz nad wonią przyjemną, i ofiarę zapaloną Panu.
and [obj] [the] lamb [the] second to make: offer between [the] evening like/as offering [the] morning and like/as drink offering her to make: offer to/for her to/for aroma soothing food offering to/for LORD
42 Całopalenie to ustawicznie będzie w narodziech waszych u drzwi namiotu zgromadzenia przed Panem, gdzie się z wami schodzić będę, abym tam z tobą rozmawiał.
burnt offering continually to/for generation your entrance tent meeting to/for face: before LORD which to appoint to/for you there [to] to/for to speak: speak to(wards) you there
43 Tam się też schodzić będę z synami Izraelskimi, i będzie miejsce to chwałą moją.
and to appoint there [to] to/for son: descendant/people Israel and to consecrate: consecate in/on/with glory my
44 Bo poświęcę namiot zgromadzenia, i ołtarz, i Aarona, i syny jego poświęcę, aby mi urząd kapłański sprawowali.
and to consecrate: consecate [obj] tent meeting and [obj] [the] altar and [obj] Aaron and [obj] son: child his to consecrate: consecate to/for to minister to/for me
45 I będę mieszkał w pośrodku synów Izraelskich, i będę im za Boga.
and to dwell in/on/with midst son: descendant/people Israel and to be to/for them to/for God
46 A poznają, żem Ja Pan Bóg ich, którym je wywiódł z ziemi Egipskiej, abym mieszkał w pośrodku ich, Ja Pan Bóg ich.
and to know for I LORD God their which to come out: send [obj] them from land: country/planet Egypt to/for to dwell me in/on/with midst their I LORD God their