< Efezjan 1 >
1 Paweł, Apostoł Jezusa Chrystusa przez wolę Bożą, świętym, którzy są w Efezie, i wiernym w Chrystusie Jezusie.
ཨཱིཤྭརསྱེཙྪཡཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ པྲེརིཏཿ པཽལ ཨིཕིཥནགརསྠཱན྄ པཝིཏྲཱན྄ ཁྲཱིཥྚཡཱིཤཽ ཝིཤྭཱསིནོ ལོཀཱན྄ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁཏི།
2 Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa.
ཨསྨཱཀཾ ཏཱཏསྱེཤྭརསྱ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཙཱནུགྲཧཿ ཤཱནྟིཤྩ ཡུཥྨཱསུ ཝརྟྟཏཱཾ།
3 Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który nas ubłogosławił wszelkiem błogosławieństwem duchownem w niebieskich rzeczach w Chrystusie;
ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤོཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ཏཱཏ ཨཱིཤྭརོ དྷནྱོ བྷཝཏུ; ཡཏཿ ས ཁྲཱིཥྚེནཱསྨབྷྱཾ སཪྻྭམ྄ ཨཱདྷྱཱཏྨིཀཾ སྭརྒཱིཡཝརཾ དཏྟཝཱན྄།
4 Jako nas wybrał w nim przed założeniem świata, abyśmy byli świętymi i nienaganionymi przed oblicznością jego w miłości.
ཝཡཾ ཡཏ྄ ཏསྱ སམཀྵཾ པྲེམྣཱ པཝིཏྲཱ ནིཥྐལངྐཱཤྩ བྷཝཱམསྟདརྠཾ ས ཛགཏཿ སྲྀཥྚེ པཱུཪྻྭཾ ཏེནཱསྨཱན྄ ཨབྷིརོཙིཏཝཱན྄, ནིཛཱབྷིལཥིཏཱནུརོདྷཱཙྩ
5 Który nas przenaznaczył ku przysposobieniu za synów przez Jezusa Chrystusa dla siebie samego, według upodobania woli swojej,
ཡཱིཤུནཱ ཁྲཱིཥྚེན སྭསྱ ནིམིཏྟཾ པུཏྲཏྭཔདེ྅སྨཱན྄ སྭཀཱིཡཱནུགྲཧསྱ མཧཏྟྭསྱ པྲཤཾསཱརྠཾ པཱུཪྻྭཾ ནིཡུཀྟཝཱན྄།
6 Ku chwale sławnej łaski swojej, którą nas udarował w onym umiłowanym:
ཏསྨཱད྄ ཨནུགྲཧཱཏ྄ ས ཡེན པྲིཡཏམེན པུཏྲེཎཱསྨཱན྄ ཨནུགྲྀཧཱིཏཝཱན྄,
7 W którym mamy odkupienie przez krew jego, to jest odpuszczenie grzechów, według bogactwa łaski jego,
ཝཡཾ ཏསྱ ཤོཎིཏེན མུཀྟིམ྄ ཨརྠཏཿ པཱཔཀྵམཱཾ ལབྡྷཝནྟཿ།
8 Którą hojnie pokazał przeciwko nam we wszelkiej mądrości i roztropności.
ཏསྱ ཡ ཨཱིདྲྀཤོ྅ནུགྲཧནིདྷིསྟསྨཱཏ྄ སོ྅སྨབྷྱཾ སཪྻྭཝིདྷཾ ཛྙཱནཾ བུདྡྷིཉྩ བཱཧུལྱརཱུཔེཎ ཝིཏརིཏཝཱན྄།
9 Oznajmiwszy nam tajemnicę woli swojej według upodobania swego, które był postanowił w samym sobie;
སྭརྒཔྲྀཐིཝྱོ ཪྻདྱད྄ ཝིདྱཏེ ཏཏྶཪྻྭཾ ས ཁྲཱིཥྚེ སཾགྲཧཱིཥྱཏཱིཏི ཧིཏཻཥིཎཱ
10 Aby w rozrządzeniu zupełności czasów w jedno zgromadził wszystkie rzeczy w Chrystusie, i te, które są na niebiesiech, i te, które są na ziemi;
ཏེན ཀྲྀཏོ ཡོ མནོརཐཿ སམྤཱུརྞཏཱཾ གཏཝཏྶུ སམཡེཥུ སཱདྷཡིཏཝྱསྟམདྷི ས སྭཀཱིཡཱབྷིལཱཥསྱ ནིགཱུཌྷཾ བྷཱཝམ྄ ཨསྨཱན྄ ཛྙཱཔིཏཝཱན྄།
11 W nim, mówię, w którymeśmy i do działu przypuszczeni, przenaznaczeni będąc według postanowienia tego, który sprawuje wszystko według rady woli swojej;
པཱུཪྻྭཾ ཁྲཱིཥྚེ ཝིཤྭཱསིནོ ཡེ ཝཡམ྄ ཨསྨཏྟོ ཡཏ྄ ཏསྱ མཧིམྣཿ པྲཤཾསཱ ཛཱཡཏེ,
12 Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy pierwej nadzieję mieli w Chrystusie,
ཏདརྠཾ ཡཿ སྭཀཱིཡེཙྪཱཡཱཿ མནྟྲཎཱཏཿ སཪྻྭཱཎི སཱདྷཡཏི ཏསྱ མནོརཐཱད྄ ཝཡཾ ཁྲཱིཥྚེན པཱུཪྻྭཾ ནིརཱུཔིཏཱཿ སནྟོ྅དྷིཀཱརིཎོ ཛཱཏཱཿ།
13 W którym i wy nadzieję macie, usłyszawszy słowo prawdy, to jest Ewangieliję zbawienia waszego, przez którą też uwierzywszy, jesteście zapieczętowani Duchem onym Świętym obiecanym,
ཡཱུཡམཔི སཏྱཾ ཝཱཀྱམ྄ ཨརྠཏོ ཡུཥྨཏྤརིཏྲཱཎསྱ སུསཾཝཱདཾ ནིཤམྱ ཏསྨིནྣེཝ ཁྲཱིཥྚེ ཝིཤྭསིཏཝནྟཿ པྲཏིཛྙཱཏེན པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ མུདྲཡེཝཱངྐིཏཱཤྩ།
14 Który jest zadatkiem dziedzictwa naszego na wykupienie nabytej własności, ku chwale sławy jego.
ཡཏསྟསྱ མཧིམྣཿ པྲཀཱཤཱཡ ཏེན ཀྲཱིཏཱནཱཾ ལོཀཱནཱཾ མུཀྟི ཪྻཱཝནྣ བྷཝིཥྱཏི ཏཱཝཏ྄ ས ཨཱཏྨཱསྨཱཀམ྄ ཨདྷིཀཱརིཏྭསྱ སཏྱངྐཱརསྱ པཎསྭརཱུཔོ བྷཝཏི།
15 Przetoż i ja usłyszawszy o tej wierze, którą macie w Panu Jezusie, i o miłości ku wszystkim świętym,
པྲབྷཽ ཡཱིཤཽ ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསཿ སཪྻྭེཥུ པཝིཏྲལོཀེཥུ པྲེམ ཙཱསྟ ཨིཏི ཝཱརྟྟཱཾ ཤྲུཏྭཱཧམཔི
16 Nie przestaję dziękować za was, wzmiankę czyniąc o was w modlitwach moich,
ཡུཥྨཱནདྷི ནིརནྟརམ྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདན྄ པྲཱརྠནཱསམཡེ ཙ ཡུཥྨཱན྄ སྨརན྄ ཝརམིམཾ ཡཱཙཱམི།
17 Aby Bóg Pana naszego Jezusa Chrystusa, Ojciec on chwały, dał wam Ducha mądrości i objawienia ku poznaniu samego siebie;
ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཏཱཏོ ཡཿ པྲབྷཱཝཱཀར ཨཱིཤྭརཿ ས སྭཀཱིཡཏཏྟྭཛྙཱནཱཡ ཡུཥྨབྷྱཾ ཛྙཱནཛནཀམ྄ པྲཀཱཤིཏཝཱཀྱབོདྷཀཉྩཱཏྨཱནཾ དེཡཱཏ྄།
18 Ażeby oświecił oczy myśli waszej, abyście wiedzieli, która jest nadzieja powołania jego i które jest bogactwo chwały dziedzictwa jego w świętych;
ཡུཥྨཱཀཾ ཛྙཱནཙཀྵཱུཾཥི ཙ དཱིཔྟིཡུཀྟཱནི ཀྲྀཏྭཱ ཏསྱཱཧྭཱནཾ ཀཱིདྲྀཤྱཱ པྲཏྱཱཤཡཱ སམྦལིཏཾ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཏེན དཏྟོ྅དྷིཀཱརཿ ཀཱིདྲྀཤཿ པྲབྷཱཝནིདྷི ཪྻིཤྭཱསིཥུ ཙཱསྨཱསུ པྲཀཱཤམཱནསྱ
19 I która jest ona przewyższająca wielkość mocy jego przeciwko nam, którzy wierzymy według skutecznej mocy siły jego,
ཏདཱིཡམཧཱཔརཱཀྲམསྱ མཧཏྭཾ ཀཱིདྲྀག྄ ཨནུཔམཾ ཏཏ྄ སཪྻྭཾ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡཏུ།
20 Której dokazał w Chrystusie, gdy go wzbudził od umarłych i posadził na prawicy swojej na niebiesiech,
ཡཏཿ ས ཡསྱཱཿ ཤཀྟེཿ པྲབལཏཱཾ ཁྲཱིཥྚེ པྲཀཱཤཡན྄ མྲྀཏགཎམདྷྱཱཏ྄ ཏམ྄ ཨུཏྠཱཔིཏཝཱན྄,
21 Wysoko nad wszystkie księstwa i zwierzchności, i mocy, i państwa, i nad wszelkie imię, które się mianuje, nie tylko w tym wieku, ale i w przyszłym; (aiōn )
ཨདྷིཔཏིཏྭཔདཾ ཤཱསནཔདཾ པརཱཀྲམོ རཱཛཏྭཉྩེཏིནཱམཱནི ཡཱཝནྟི པདཱནཱིཧ ལོཀེ པརལོཀེ ཙ ཝིདྱནྟེ ཏེཥཱཾ སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨཱུརྡྡྷྭེ སྭརྒེ ནིཛདཀྵིཎཔཱརྴྭེ ཏམ྄ ཨུཔཝེཤིཏཝཱན྄, (aiōn )
22 I wszystko poddał pod nogi jego, a onego dał za głowę nad wszystkim kościołowi,
སཪྻྭཱཎི ཏསྱ ཙརཎཡོརདྷོ ནིཧིཏཝཱན྄ ཡཱ སམིཏིསྟསྱ ཤརཱིརཾ སཪྻྭཏྲ སཪྻྭེཥཱཾ པཱུརཡིཏུཿ པཱུརཀཉྩ བྷཝཏི ཏཾ ཏསྱཱ མཱུརྡྡྷཱནཾ ཀྲྀཏྭཱ
23 Który jest ciałem jego i pełnością tego, który wszystko we wszystkich napełnia.
སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨུཔཪྻྱུཔརི ནིཡུཀྟཝཱཾཤྩ སཻཝ ཤཀྟིརསྨཱསྭཔི ཏེན པྲཀཱཤྱཏེ།