< II Piotra 2:14 >

14 Oczy mają pełne cudzołóstwa i bez przestania grzeszące, przyłudzając dusze niestateczne, mając serce wyćwiczone w łakomstwie, synowie przeklęstwa,
ὀφθαλμοὺς ἔχοντες μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀκαταπαύστους ἁμαρτίας, δελεάζοντες ψυχὰς ἀστηρίκτους, καρδίαν γεγυμνασμένην πλεονεξίαις ἔχοντες, κατάρας τέκνα·
eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοὺς
Transliteration:
ophthalmous
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντες
Transliteration:
echontes
Context:
Next word

full
Strongs:
Lexicon:
μεστός
Greek:
μεστοὺς
Transliteration:
mestous
Context:
Next word

of adultery
Strongs:
Lexicon:
μοιχαλίς
Greek:
μοιχαλίδος
Transliteration:
moichalidos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

unceasing
Strongs:
Lexicon:
ἀκατάπαυστος
Greek:
ἀκαταπαύστους
Transliteration:
akatapaustous
Context:
Next word

from sin,
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτίας,
Transliteration:
hamartias
Context:
Next word

enticing
Strongs:
Lexicon:
δελεάζω
Greek:
δελεάζοντες
Transliteration:
deleazontes
Context:
Next word

souls
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχὰς
Transliteration:
psuchas
Context:
Next word

unestablished,
Strongs:
Lexicon:
ἀστήρικτος
Greek:
ἀστηρίκτους,
Transliteration:
astēriktous
Context:
Next word

a heart
Strongs:
Lexicon:
καρδία
Greek:
καρδίαν
Transliteration:
kardian
Context:
Next word

exercised
Strongs:
Lexicon:
γυμνάζω
Greek:
γεγυμνασμένην
Transliteration:
gegumnasmenēn
Context:
Next word

in craving
Strongs:
Lexicon:
πλεονεξία
Greek:
πλεονεξίας
Transliteration:
pleonexias
Context:
Next word

having —
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντες,
Transliteration:
echontes
Context:
Next word

of a curse
Strongs:
Lexicon:
κατάρα
Greek:
κατάρας
Transliteration:
kataras
Context:
Next word

children!
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνα.
Transliteration:
tekna
Context:
Next word

< II Piotra 2:14 >